Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «observateurs salue l'arrivée » (Français → Anglais) :

18. se félicite du rôle important joué par la Mission internationale de soutien au Mali sous conduite africaine (MISMA), qui a posé les bases de la MINUSMA; se félicite en outre du contingent important d'Africains participant à la MINUSMA, et en particulier de la décision prise par l'Union africaine d'envoyer des observateurs des droits de l'homme dans le cadre de cette mission; espère que ces deux éléments resteront la norme dans les opérations africaines; se félicite à cet égard de l'engagement pris par les groupes armés et les autorités maliennes dans l'accord préliminaire de paix en vue de faciliter le déploiement des obser ...[+++]

18. Welcomes the important role played by the African-led International Support Mission to Mali (AFISMA), which has laid the foundations for MINUSMA; welcomes, furthermore, the substantial African contingent within the MINUSMA mission, and in particular the AU’s decision to send human rights observers embedded within it; hopes that both these features continue as standard in African operations; welcomes the fact that both Malian authorities and armed groups promised in the interim peace accord to facilitate the observers’ deployment; welcomes the arrival of observ ...[+++]


2. adresse toutes ses félicitations à la Roumanie et salue son adhésion le 1 janvier 2007; se réjouit de l'arrivée, le moment venu, de ses 35 députés au Parlement européen ainsi que de son Commissaire et de ses fonctionnaires dans les institutions de l'Union européenne, et reconnaît l'excellente contribution des observateurs roumains au sein du Parlement européen depuis le mois de septembre 2005;

2. Congratulates Romania and welcomes its accession on 1 January 2007, looks forward to the arrival in due course of its 35 Members of the European Parliament as well as its Commissioner and officials in the EU institutions, and recognises the excellent contribution made by Romania's Observers in the European Parliament since September 2005;


2. adresse toutes ses félicitations à la Roumanie et salue son entrée dans l'UE le 1 janvier 2007; se réjouit de l'arrivée, le moment venu, de ses 35 députés au Parlement européen ainsi que de son Commissaire et de ses fonctionnaires dans les institutions communautaires, et reconnaît l'excellente contribution des observateurs roumains au sein du Parlement européen depuis le mois de septembre 2005;

2. Congratulates Romania and welcomes its accession on 1 January 2007, looks forward to the arrival in due course of its 35 Members of the European Parliament as well as its Commissioner and officials in the EU institutions, and recognises the excellent contribution made by Romania's Observers in the European Parliament since September 2005;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

observateurs salue l'arrivée ->

Date index: 2021-03-05
w