Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Loi sur l'adoption
Loi sur le bien-être de l'enfance
Loi sur les enfants naturels
Loi sur les garderies d'enfants
Loi sur les services à la famille

Vertaling van "obligés d'adopter notre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
adopter les dispositions appropriées pour réprimer toute infraction à l'obligation de secret

to adopt appropriate provisions to penalise any breach of secrecy obligations


particulièrement dans les cas où les autorités communautaires auraient obligé les Etats membres à adopter un comportement déterminé

in particular,where the Community authorities have imposed on Member States the obligation to pursue a particular course of conduct


Loi sur les services à la famille [ Loi sur les services à l'enfant et à la famille et sur les relations familiales | Loi sur le bien-être de l'enfance | Loi sur les enfants naturels | Loi sur l'adoption | Loi sur les garderies d'enfants | Loi sur l'obligation d'entretien envers les femmes et les enf ]

Family Services Act [ Child and Family Services and Family Relations Act | Child Welfare Act | Children of Unmarried Parents Act | Adoption Act | Day Care Act | Deserted Wives and Children Maintenance Act | Extra-Provincial Custody Orders Enforcement Act | Hospital Schools Act | Legitimation ]


obligations de règlement des différends consécutives à l'adoption de contre-mesures

post-countermeasure


obligations de règlement des différends antérieures à l'adoption de contre-mesures

pre-countermeasure
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
À moins de pouvoir prouver que nous pouvons engager les ressources qui sont nécessaires pour aider à désamorcer la situation—et il faut avoir de meilleures ressources militaires pour cela—les autres ne seront pas obligés d'adopter notre programme d'action pour la sécurité humaine.

Unless we can demonstrate that we can send the resources that are needed to help defuse a situation—and that means we need to have better military resources to do that—then others are not going to be compelled to follow us along this road of the human security agenda.


1. attire l'attention sur l'adoption prochaine, par les Nations unies, d'un cadre mondial de développement à horizon 2030, centré sur des objectifs de développement durable, ainsi que d'un cadre mondial d'action en faveur du climat orienté vers la même échéance; note que l'année 2015 est donc une année cruciale pour l'avenir de l'humanité et celui de notre planète; souligne que l'Union doit contribuer à préparer le terrain afin que la conférence d'Addis-Abeba sur le financement du développement, qui aura lieu du 13 au 16 juillet 201 ...[+++]

1. Draws attention to the upcoming adoption, in the UN, of a framework for global development action until 2030, centred on Sustainable Development Goals (SDGs), as well as of a framework for global climate action until the same year; notes that this makes 2015 a crucial year for the future of mankind and the planet; stresses that the EU must help set the scene for a solid outcome of the Addis Ababa conference on financing for development, taking place on 13-16 July 2015, and for the successful adoption and implementation of the SDG ...[+++]


En fait, aucun rapport n'a encore été déposé; strictement parlant, nous n'avons pas encore de rapport à annexer, et nous sommes donc obligés de dire « rapports. qui ont été déposés » au moment d'adopter notre rapport sur le formulaire détaillé du recensement.

Actually, there are no reports currently tabled; technically, we have no reports right now to append, so we have to say “reports.which are tabled” at the time when we adopt our report on the impact of the long-form census.


Cependant, honorables sénateurs, en adoptant ce projet de loi, nous nous acquitterons de notre obligation de législateurs et de notre obligation envers les Canadiens de faire ce que nous pouvons pour aider les gens.

However, honourable senators, the bill will go a long way to fulfilling our obligation as legislators and Canadians to do what we can to help.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par conséquent, pour des motifs de compassion et par souci de responsabilité financière, j'invite tous les députés à adopter ce projet de loi et à entamer le dialogue qui incitera le Canada à adopter une stratégie nationale relative à l'habitation. Cette stratégie permettra à notre pays de respecter ses obligations internationales et de réduire la pauvreté et la criminalité en s'attaquant à la crise du logement qui sévit actuellement au Canada.

Therefore, I am appealing to all members today, on both compassionate and fiscally responsible grounds, to pass this legislation and begin the dialogue that will bring Canada closer to having a national housing strategy, which will bring our country into compliance with our international obligations and reduce poverty and crime through addressing Canada's housing crisis.


La Commission adopte une position fondée sur l’évaluation indépendante qui nous est fournie, non parce que tel ou tel OGM serait nécessaire, mais parce que s’il n’existe aucune preuve qu’il représente un risque pour la santé publique ou l’environnement, nous nous sentons obligés de l’accepter, là aussi conformément aux obligations qui sont les nôtres dans le cadre de l’OMC, si rien ne nous empêche – scientifiquement parlant – de le ...[+++]

The Commission takes a position based on the independent assessment given to us, not because a GMO is necessary, but if there is no evidence that it poses a risk to public health or the environment, we feel obliged to accept it, also in accordance with the obligations we have under the WTO, if there is nothing that prevents us – scientifically – from doing so.


La deuxième chose que je voudrais dire au sujet de la communication, c’est qu’elle pose la question de la relation réelle entre l’affirmation constante que nous devons remplir les obligations que nous avons contractées et notre volonté d’adopter une conduite rigoureuse envers les pays candidats à la fois au cours des négociations et dans leur préparation, afin d’amener ces pays à prendre des engagements et à s’y tenir, alors que, dans ce débat - et je félicite M. Posselt - on ouvre toutes les portes possibles dans ...[+++]

The second thing I want to say about communication is that it raises the question of what actual relation there is between the constant claim that we have to discharge the obligations into which we have entered, and our willingness to take a rigorous line with candidate countries both in the course of negotiations and in the run-up to them, in order to get these countries to make commitments and stick to them, when, in this debate – and congratulations to Mr Posselt – every conceivable back door is opened in the hope of getting one pa ...[+++]


En conclusion, notre association souhaite présenter au comité permanent les recommandations suivantes: Il faudrait ignorer le nouvel énoncé de politique et modifier l'énoncé actuel de la politique nationale des transports pour y faire référence à un système de transport axé sur la sécurité et le respect de l'environnement; réserver aux voies de garage, aux aiguillages et aux infrastructures connexes des secteurs ruraux le même traitement que dans les secteurs métropolitains; maintenir les dispositions actuelles sur l'arbitrage de l'offre finale en rejetant le test de captivité, et adopter ...[+++]

In conclusion, SARM's recommendations to the standing committee are: disregard the proposed policy statement and amend the national transportation policy statement to include a secure transportation system that respects the environment; treat railway sidings, switches, and related infrastructure in rural areas in the same manner as they are treated in the metropolitan areas; retain existing final offer arbitration provisions and reject the proposed captivity test; and adopt case-by-case reverse onus running rights on the principle that “any person” may apply to the agency for the right to solicit and carry traffic located along the tracks served by another railroad; ...[+++]


En raison de notre parcours historique, de notre expérience des politiques qui ont été mises en œuvre, nous avons l’obligation de leur venir en aide, et c’est pourquoi je pense que la Commission et le Conseil doivent exiger des États membres qu’ils adoptent les mécanismes qui leur permettront d’appliquer la parité dans toutes leurs politiques.

Because of the course of our own history and our experience from the policies which we have applied, we have an obligation to help them and I therefore feel that the Commission and the Council should call on the Member States to adopt the mechanisms which allow equality to be applied to all their policies.


Ainsi donc, l’attente est grande, et il est impératif que notre Assemblée se prononce sur ce sujet, et, codécision obligeant, il nous faut mobiliser les 314 voix nécessaires à l’adoption du programme Daphné.

There are, then, great expectations, and it is imperative for our House to vote on this matter and, according to the rules of codecision, we must mobilise the 314 votes necessary for the Daphne programme to be adopted.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

obligés d'adopter notre ->

Date index: 2021-05-04
w