Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cible fixe
Cible fixée en matière de déficit
Gérer les buts fixés à moyen terme
Gérer les buts à moyen terme
Gérer les objectifs fixés à moyen terme
Gérer les objectifs à moyen terme
Objectif fixe
Objectif fixé en matière de déficit
Objectif à atteindre sur le plan du déficit
Objectif à focale fixe
Objectif à foyer fixe
Objectifs en matière d'emploi approuvés à Lisbonne
Objectifs en matière d'emploi fixés à Lisbonne
Planifier des buts fixés à moyen et à long terme
Planifier des objectifs fixés à moyen et à long terme
Planifier des objectifs à moyen et à long terme
Pool de monnaies fixé comme objectif
Prévoir des objectifs à moyen et à long terme

Vertaling van "objectifs qu'avait fixés " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
objectif à focale fixe [ objectif à foyer fixe ]

fixed-focus lens [ fixed focus lens | fix-focus lens | fixed-focal-length lens | universal focus lens ]


échanger les droits d'émission correspondant aux objectifs de réduction fixés

trade emission rights corresponding the set reduction targets


planifier des buts fixés à moyen et à long terme | planifier des objectifs fixés à moyen et à long terme | planifier des objectifs à moyen et à long terme | prévoir des objectifs à moyen et à long terme

determine medium to long term objectives | plan objectives of medium to long term | plan medium and long term objectives | plan medium to long term objectives


gérer les buts à moyen terme | gérer les buts fixés à moyen terme | gérer les objectifs à moyen terme | gérer les objectifs fixés à moyen terme

managed medium term objectives | oversee medium term objectives | manage medium term objectives | manage objectives of medium term


objectifs en matière d'emploi approuvés à Lisbonne | objectifs en matière d'emploi fixés à Lisbonne

Lisbon employment targets


objectif à atteindre sur le plan du déficit [ cible fixée en matière de déficit | objectif fixé en matière de déficit ]

deficit target


cible fixe [ objectif fixe ]

stationary target [ static target | fixed target ]


dérapages par rapport aux objectifs fixés par les programmes en matière d'excédent/de déficit des finances publiques

slippage from the programme targets for the government surplus/deficit


pool de monnaies fixé comme objectif

targeted currency pool


pool de monnaies fixé comme objectif

targeted currency pool
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Des objectifs ont été fixés dans ce domaine et un programme de logements sociaux, prévoyant la livraison de 25 000 logements, avait rempli 65% de son objectif à la fin de 2002.

Targets in this area have been set and a social housing programme providing for the delivery of 25,000 houses reached 65% of its target at the end of 2002.


[61] En 2002, lors du sommet de Barcelone, le Conseil européen avait fixé comme objectif de fournir, à l’horizon 2010, des services de garde d’enfants à au moins 90 % des enfants ayant entre trois ans et l’âge de la scolarité obligatoire et à au moins 33 % des enfants âgés de moins de 3 ans.

[61] In 2002, at the Barcelona Summit, the European Council set the targets of providing childcare by 2010 to (1) at least 90% of children between 3 years old and the mandatory school age and (2) at least 33% of children under 3 years of age


M. Ismail Serageldin: J'ose espérer, monsieur, que nous pourrons assister à un renversement de la tendance actuelle, où les niveaux d'APD baissent constamment dans les pays de l'OCDE. Les objectifs qu'avait fixés notre groupe avaient pourtant été adoptés par tous les pays membres de l'OCDE, mais pour les atteindre, on devra consentir de plus grands efforts.

Mr. Ismail Serageldin: I would hope, sir, that we would be able to see a reversal of the decline of ODA levels in the OECD countries, but that committee had set ambitious objectives that all the members of the OECD have adopted, and to achieve that we will need to make a bigger effort.


M. Ismail Serageldin: J'ose espérer, monsieur, que nous pourrons assister à un renversement de la tendance actuelle, où les niveaux d'APD baissent constamment dans les pays de l'OCDE. Les objectifs qu'avait fixés notre groupe avaient pourtant été adoptés par tous les pays membres de l'OCDE, mais pour les atteindre, on devra consentir de plus grands efforts.

Mr. Ismail Serageldin: I would hope, sir, that we would be able to see a reversal of the decline of ODA levels in the OECD countries, but that committee had set ambitious objectives that all the members of the OECD have adopted, and to achieve that we will need to make a bigger effort.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans son premier rapport sur la relocalisation et la réinstallation publié le 16 mars 2016, la Commission avait fixé l'objectif de relocaliser 20 000 personnes au moins avant la mi-mai.

In its First Report on Relocation and Resettlement on 16 March, the Commission set a target of relocating at least 20,000 persons by mid-May.


Dans son premier rapport sur la relocalisation et la réinstallation publié le 16 mars 2016, la Commission avait fixé l'objectif de relocaliser 6 000 personnes au moins avant la publication du deuxième rapport.

In its First Report on Relocation and Resettlement of 16 March 2016, the Commission set a target to relocate at least 6,000 persons by the time of the Second Report.


Monsieur le Président, les chiffres qu'a récemment présentés Environnement Canada à la Chambre montrent clairement que, d'ici 2020, le Canada aura entièrement raté les objectifs qu'avait fixés le premier ministre aux termes de l'Accord de Copenhague.

Mr. Speaker, recently tabled numbers put before this House by Environment Canada make it clear that by 2020, Canada will totally miss the Copenhagen target adopted by the Prime Minister.


Cet événement marque le deuxième anniversaire du Sommet européen de l’énergie durable pour tous, qui avait eu lieu à Bruxelles en avril 2012 et au cours duquel le président de la Commission européenne, M. José Manuel Barroso, avait fixé l’objectif ambitieux d’aider les pays en développement à fournir un accès à des services énergétiques durables à 500 millions de personnes d’ici à 2030.

The event marks the second anniversary since the Sustainable Energy for All Summit, which took place in Brussels in April 2012, where the European Commission President, Jose Manuel Barroso, set the ambitious goal of helping developing countries provide access to sustainable energy services to 500 million people by 2030.


Il avait aussi fixé au 5 novembre la date limite à laquelle la Hongrie devait engager une action suivie d'effets afin d'appliquer les mesures envisagées pour atteindre l'objectif de déficit fixé pour 2005 (4,1 % du PIB) et se tenir prête à prendre des mesures additionnelles afin d'atteindre l'objectif de 4,6 % du PIB retenu pour le déficit en 2004.

It had also set a deadline of 5 November for Hungary to take effective action regarding the measures envisaged to achieve the 2005 deficit target (4,1% of GDP) and to stand ready to take additional measures with a view to achieving the deficit target of 4,6% of GDP in 2004.


Dans l'analyse des tendances d'avenir, l'étude devrait également tenir compte de tous les objectifs politiques pertinents fixés au niveau de l'Union européenne et notamment des objectifs d'emploi fixés à Lisbonne et des conclusions qui devront être adoptées à Nice.

In analysing future trends, the study should also take account of all the relevant policy objectives set at the EU level including the employment objectives set in Lisbon and the conclusions to be agreed in Nice.




Anderen hebben gezocht naar : cible fixe     objectif fixe     objectif à focale fixe     objectif à foyer fixe     objectifs qu'avait fixés     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

objectifs qu'avait fixés ->

Date index: 2021-02-25
w