Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Objectif ultime

Traduction de «objectif ultime l'abolition » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En conclusion, nous souhaitons répéter que l'objectif ultime de notre conseil demeure l'abolition de la loi dérogatoire et de l'immunité antitrust pour les conférences de transport maritime de ligne.

In closing, we wish to reiterate that the CSC's ultimate objective remains the abolition of SCEA and of antitrust immunity for liner conferences.


L'article 77 prévoit l'abolition de tout contrôle aux frontières intérieures en tant qu'objectif ultime de la création d'un espace de libre circulation des personnes au sein de l'Union européenne, tel que prévu à l'article 26 du TFUE.

Article 77 provides for the abolition of border control at internal borders as the ultimate objective of an area of free movement of persons within the European Union, as laid down in Article 26 of the TFEU.


K. considérant qu'en 2007 et en 2008, l'Assemblée générale des Nations unies a adopté les résolutions historiques 62/149 et 63/168, qui appellent à un moratoire mondial sur les exécutions et ont pour objectif ultime l'abolition de la peine de mort, et, soulignant à cet égard, que le nombre de pays soutenant cette résolution a augmenté, en conséquence de quoi la résolution 63/168 a été adoptée par une majorité écrasante de 106 voix pour, 46 contre et 34 abstentions,

K. whereas in 2007 and 2008 the UN General Assembly adopted the historic resolutions 62/149 and Resolution 63/168, which call for a worldwide moratorium on executions and ultimately seek the abolition of the death penalty, and in this regard highlights the fact that the number of countries supporting this resolution has increased and that, as a result, Resolution 63/168 was adopted by an overwhelming majority of 106 to 46, with 34 abstentions,


K. considérant qu'en 2007 et en 2008, l'Assemblée générale des Nations unies a adopté les résolutions historiques 62/149 et 63/168, qui appellent à un moratoire mondial sur les exécutions et ont pour objectif ultime l'abolition de la peine de mort, et, soulignant à cet égard, que le nombre de pays soutenant cette résolution a augmenté, en conséquence de quoi la résolution 63/169 a été adoptée par une majorité écrasante de 106 voix pour, 46 contre et 34 abstentions,

K. whereas in 2007 and 2008 the UN General Assembly adopted the historic resolutions 62/149 and 63/168, which call for a worldwide moratorium on executions and ultimately seek the abolition of the death penalty, and in this regard highlights the fact that the number of countries supporting this resolution has increased and that, as a result, Resolution 63/169 was adopted by an overwhelming majority of 106 to 46, with 34 abstentions,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
K. considérant qu'en 20007 et en 2008, l'Assemblée générale des Nations unies a adopté les résolutions historiques 62/149 et 63/168, qui appellent à un moratoire mondial sur les exécutions et ont pour objectif ultime l'abolition de la peine de mort, et, à cet égard, que le nombre de pays soutenant cette résolution a augmenté, en conséquence de quoi la résolution 63/169 a été adoptée par une majorité écrasante de 106 voix pour, 46 contre et 34 abstentions,

K. whereas in 2007 and 2008 the UN General Assembly has adopted the historic resolutions 62/149 and 63/168 which call for a worldwide moratorium on executions and ultimately seek the abolishment of the death penalty, and in this regard highlights the fact that the number of countries in support of this resolution has increased and thus, that resolution 63/169 was adopted with an overwhelming majority of 106 in favour, 46 against and 34 abstentions,


Ni le premier ministre, ni le ministre de la réforme démocratique, pas plus qu'e les un porte-parole du gouvernement conservateur n'ont laissé entendre que l'objectif ultime de ces projets de loi était un référendum ou l'abolition du Sénat.

We had no indication from the Prime Minister or the Minister for Democratic Reform or spokespeople for the Conservative government that a referendum or otherwise on abolition was the ultimate end game of these bills.


Puisque nous sommes tous d’accord sur l’objectif ultime de notre action, à savoir l’abolition universelle, je voudrais vous faire part de quelques remarques concernant ce processus d’abolition et les moyens d’atteindre notre but commun.

Since all of us here agree on the ultimate goal of our action in this field, namely universal abolition, I wish to provide some thoughts on this process of abolition and on the means to reach our common goal.


L'Union estime que cette décision témoigne de la volonté de l'Ukraine de participer à l'évolution positive qui se dessine en faveur de l'abolition universelle de la peine de mort, qui constitue l'objectif ultime de l'Union européenne, ainsi qu'il ressort de la déclaration et des orientations de l'UE qui ont été adoptées lors du Conseil "Affaires générales" tenu à Luxembourg en juin 1998.

The Union finds that this decision shows Ukraine's willingness to join a positive trend towards the universal abolition of the death penalty, which is the ultimate goal of the European Union as set forth in the EU Declaration and the EU guidelines adopted at the General Affairs Council in Luxembourg, in June 1998.


L’objectif ultime de l’Union européenne est d’obtenir l’abolition de la peine capitale dans tous les pays du monde. Pour parvenir à cet objectif, le Conseil exhorte tous les pays appliquant encore la peine capitale à instituer un moratoire à la mise à exécution de ces peines et exige que des normes minimales soient observées.

To achieve this aim, the Council is urging those countries still applying the death sentence to agree to establish a moratorium on capital punishment, and is calling for compliance with minimum standards.


La décision du Parlement ukrainien d'abolir la peine de mort et celle de ratifier le Protocole n° 6 de la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, premier instrument de droit international faisant de l'abolition de la peine de mort une obligation pour toutes les parties contractantes, constituent un pas très important sur la voie de la sauvegarde des droits de l'homme en Ukraine et de l'abolition universelle de la peine de mort, qui est l'objectif ultime de l'Union e ...[+++]

The decision of the Ukrainian Parliament on the abolition of the death penalty and on the ratification of Protocol 6 to the European Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms, the first in international law to make the abolition of the death penalty a legal obligation for the contracting parties, constitute very important steps towards the protection of human rights in Ukraine and the universal abolition of the death penalty, which is the ultimate goal of the European Union as set forth in the EU Declarati ...[+++]




D'autres ont cherché : objectif ultime     objectif ultime l'abolition     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

objectif ultime l'abolition ->

Date index: 2024-03-18
w