Depuis toujours, le syndicat a eu pour politique, qu'il continue d'ailleurs d'avoir, de dire que nos intérêts en tant que représentant des travailleurs sont différents de ceux de l'employeur, mais pourtant les deux parties ont beaucoup de valeurs et d'intérêts communs; il va sans dire que la sûreté de nos installations, des travailleurs et des collectivités est un objectif commun que nous partageons.
The preferred approach that the union has historically taken, and continues to take, is to say that we have interests as a union that are different from those of the employer, yet we have many common interests and shared values; certainly, the safety of our plants, workers and communities is a common, shared goal.