Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Créer des formules de fragrances
Développement des politiques
Formulation de travail des lymphomes non hodgkiniens
Formulation des politiques
Formule de Pollaczeck-Kintchine
Formule de Pollaczek-Khinchin
Formule de Pollaczek-Khintchine
Formule de structure
Formule développée
Formule leucocytaire anormale SAI
Formule structurale
Ingénieur de développement en formulation
Ingénieure de développement en formulation
Numération formule sanguine anormale
Politique interactive
Spécialiste d’application produits chimiques
Syndrome d'O'Connor
élaboration des politiques
élaboration interactive des politiques

Vertaling van "o'connor a formulé " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
ingénieure de développement en formulation | technicien formulation/technicienne formulation | ingénieur de développement en formulation | spécialiste d’application produits chimiques

development chemist | product development chemist | chemical application specialist | chemical application technician


formule de Pollaczeck-Kintchine | formule de Pollaczek-Khinchin | formule de Pollaczek-Khintchine

Pollaczek-Khintchine formula


formule de structure | formule développée | formule structurale

graphic formula | structural formula




Formule leucocytaire anormale SAI

Abnormal leukocyte differential NOS


formulation de travail des lymphomes non hodgkiniens

Working formulation of non-Hodgkin lymphoma


Numération formule sanguine anormale

Full blood count abnormal


aider les usagers de services sociaux à formuler des plaintes

assist a social service user in filing a complaint | assist social service users in filing complaints | assist social service users in formulating complaints | help social service users to formulate complaints


créer des formules de fragrances

develop fragrances formulae | fragrances formulae creating | create fragrances formulae | fragrance formulae creating


élaboration des politiques [ développement des politiques | élaboration des politiques fondées sur des données probantes | élaboration interactive des politiques | formulation des politiques | politique interactive ]

policymaking [ evidence-based policymaking | interactive policymaking | IPM | policy development | policy formulation ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Imam Seyran ATEŞ, fondateur de la mosquée Ibn Rushd-Goethe à Berlin Métropolite CLEOPHAS de Suède et de toute la Scandinavie, patriarche œcuménique de Constantinople Elder Massimo DE FEO, présidence européenne de l'Église de Jésus-Christ des saints des derniers jours. M. Ron EICHHORN, président de l'Union bouddhiste européenne Métropolite EMMANUEL de France, vice-président de la Conférence des Églises européennes, patriarche œcuménique de Constantinople Rabbin Albert GUIGUI, grand rabbin de Bruxelles Évêque Jean-Claude HOLLERICH, archevêque du Luxembourg Imam Tareq OUBROU, grand imam de Bordeaux M Irmgard SCHWAETZER, présidente du synode de l'Église évangélique d'Allemagne (EKD) Évêque Noel TREANOR, évêque de Down et ...[+++]

Imam Seyran ATEŞ, Founder of the Ibn Rushd-Goethe mosque in Berlin Metropolitan CLEOPAS of Sweden and all Scandinavia, Ecumenical Patriarchate of Constantinople Elder Massimo DE FEO, Europe area Presidency of the Church of Jesus Christ of the Latter-Day Saints Mr Ron EICHHORN, President of the European Buddhist Union Metropolitan EMMANUEL of France, Vice-President of the Conference of European Churches, Ecumenical Patriarchate of Constantinople Rabbi Albert GUIGUI, Chief Rabbi of Brussels Bishop Jean-Claude HOLLERICH, Archbishop of Luxembourg Imam Tareq OUBROU, Grand Imam of Bordeaux Ms Irmgard SCHWAETZER, President of the Synod of the Evangelic Church of Germany (EKD) Bishop Noel TREANOR, Bishop of Down and ...[+++]


Partie défenderesse: Conseil de l’Union européenne (représentants: J.-P. Hix, agent, assisté initialement de G. Berrisch, A. Polcyn, avocats, et de N. Chesaites, barrister, puis B. O’Connor, solicitor, et S. Gubel, avocat)

Defendant: Council of the European Union (represented by: J.-P. Hix, acting as Agent, assisted initially by G. Berrisch, A. Polcyn, lawyers, and by N. Chesaites, Barrister, and subsequently by B. O’Connor, Solicitor, and by S. Gubel, lawyer)


[33] Voir «Guide to geographical indicators linking products and their origins» de Daniele Giovannucci, Tim Josling, William Kerr, Bernard O’Connor, May T. Yeung (Centre du commerce international).

[33]See ‘Guide to geographical indicators linking products and their origins’ by Daniele Giovannucci, Tim Josling, William Kerr, Bernard O’Connor, May T. Yeung (International Trade Centre).


Parties intervenantes au soutien de la partie défenderesse: Commission européenne (représentants: H. van Vliet et K. Talabér-Ritz, agents); et Fertilizers Europe (Bruxelles, Belgique) (représentants: B. O’Connor, solicitor, et S. Gubel, avocat)

Interveners in support of the defendant: European Commission (represented by: H. van Vliet and K Talabér Ritz, Agents); and Fertilizers Europe (Brussels, Belgium) (represented by: B. O’Connor, Solicitor, and S. Gubel, lawyer)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour documenter la section de la structure pour la ou les substances végétales et la ou les préparations à base de plantes lorsqu'elle s'applique, la forme physique, la description des composants ayant une activité thérapeutique connue ou des marqueurs (formule moléculaire, masse moléculaire relative, formule structurelle, y compris la stéréochimie relative et absolue, la formule moléculaire, et la masse moléculaire relative) ainsi que les autres constituants sont à fournir.

To document the section of the structure for herbal substance(s) and herbal preparation(s) where applicable, the physical form, the description of the constituents with known therapeutic activity or markers (molecular formula, relative molecular mass, structural formula, including relative and absolute stereo-chemistry, the molecular formula, and the relative molecular mass) as well as other constituent(s) shall be provided.


Si la méthode d'essai prévue par la norme 50242:1998 est utilisée, les modifications suivantes doivent y être apportées: les essais sont effectués à 55 °C ± 2 °C, avec un prélavage à froid sans détergent; la machine utilisée pour les essais doit être raccordée à l'eau froide et doit contenir 12 couverts avec un indice de performance de lavage compris entre 3,35 et 3,75; le programme de séchage de la machine est utilisé, mais seule la propreté de la vaisselle est évaluée; un agent de rinçage faiblement acide, conforme à la norme (formule III), est utilisé; le doseur de l'agent de rinçage doit être réglé entre 2 et 3; la dose de déter ...[+++]

If EN 50242: 1998 is used, the following modifications shall apply: the tests shall be carried out at 55 °C ± 2 °C with cold pre-wash without detergent; the machine used in the test shall be connected to cold water and must hold 12 place settings with a washing index of between 3,35 and 3,75; the machine's drying programme shall be used, but only the cleanliness of the dishes shall be assessed; a weak acidic rinsing agent in accordance with the standard (formula III) shall be used; the rinsing agent setting shall be between 2 and 3; the dosage of dishwashing detergent shall be as recommended by the manufacturer; three attempts shal ...[+++]


Évaluation et vérification: La formulation exacte du produit doit être fournie, y compris la dénomination chimique exacte des ingrédients (par exemple, l'identification UICPA, le numéro CAS, la formule brute et la formule développée, la pureté, le type et le pourcentage des impuretés, les additifs; pour les mélanges tels que les tensioactifs: le numéro DID, la composition et le spectre de répartition, les homologues, les isomères et la dénomination commerciale); des données analytiques relatives à la composition des tensioactifs et les quantités exactes de produit mises sur le marché (à communiquer le 1er mars pour l'année précédente).

Assessment and verification: The exact formulation of the product shall be provided, including the exact chemical description of ingredients (e.g. identification according to IUPAC, CAS No, sum and structural formulae, purity, type and percentage of impurities, additives; for mixtures, e.g. surfactants: DID number, composition and spectrum of distribution homologues, isomers, and trade names); analytical evidence of the composition of surfactants, and the exact tonnage of product that is put on the market (reporting on 1 March, related to the year before).


Si la méthode d'essai prévue par la norme 50242:1998 est utilisée, les modifications suivantes doivent y être apportées: les essais sont effectués à 55 °C ± 2 °C, avec un prélavage à froid sans détergent; la machine utilisée pour les essais doit être raccordée à l'eau froide et doit contenir 12 couverts avec un indice de performance de lavage compris entre 3,35 et 3,75; le programme de séchage de la machine est utilisé, mais seule la propreté de la vaisselle est évaluée; un agent de rinçage faiblement acide, conforme à la norme (formule III), est utilisé; le doseur de l'agent de rinçage doit être réglé entre 2 et 3; la dose de déter ...[+++]

If EN 50242: 1998 is used, the following modifications shall apply: the tests shall be carried out at 55 °C ± 2 °C with cold pre-wash without detergent; the machine used in the test shall be connected to cold water and must hold 12 place settings with a washing index of between 3,35 and 3,75; the machine's drying programme shall be used, but only the cleanliness of the dishes shall be assessed; a weak acidic rinsing agent in accordance with the standard (formula III) shall be used; the rinsing agent setting shall be between 2 and 3; the dosage of dishwashing detergent shall be as recommended by the manufacturer; three attempts shal ...[+++]


Évaluation et vérification: La formulation exacte du produit doit être fournie, y compris la dénomination chimique exacte des ingrédients (par exemple, l'identification UICPA, le numéro CAS, la formule brute et la formule développée, la pureté, le type et le pourcentage des impuretés, les additifs; pour les mélanges tels que les tensioactifs: le numéro DID, la composition et le spectre de répartition, les homologues, les isomères et la dénomination commerciale); des données analytiques relatives à la composition des tensioactifs et les quantités exactes de produit mises sur le marché (à communiquer le 1er mars pour l'année précédente).

Assessment and verification: The exact formulation of the product shall be provided, including the exact chemical description of ingredients (e.g. identification according to IUPAC, CAS No, sum and structural formulae, purity, type and percentage of impurities, additives; for mixtures, e.g. surfactants: DID number, composition and spectrum of distribution homologues, isomers, and trade names); analytical evidence of the composition of surfactants, and the exact tonnage of product that is put on the market (reporting on 1 March, related to the year before).


Pour documenter la section de la structure pour la ou les substances végétales et la ou les préparations à base de plantes lorsqu'elle s'applique, la forme physique, la description des composants ayant une activité thérapeutique connue ou des marqueurs (formule moléculaire, masse moléculaire relative, formule structurelle, y compris la stéréochimie relative et absolue, la formule moléculaire, et la masse moléculaire relative) ainsi que les autres constituants sont à fournir.

To document the section of the structure for herbal substance(s) and herbal preparation(s) where applicable, the physical form, the description of the constituents with known therapeutic activity or markers (molecular formula, relative molecular mass, structural formula, including relative and absolute stereo-chemistry, the molecular formula, and the relative molecular mass) as well as other constituent(s) shall be provided.


w