La répétition d'accidents tels que ceux de l'Erika et du Prestige , pour ne pas mentionner d'autres accidents moins graves comme celui du Vicky il y a à peine quelques jours, démontre que l'ensemble de l'Europe gagnerait à être dotée d'un corps européen de garde-côtes, surtout si l'on tient compte du fait que les futurs 25 États de l'Union ne disposent d'aucune protection ni d'aucun corps de ce genre.
The recurrence of accidents such as the Erika or the Prestige , not to mention other lesser ones such as the Vicky just a few days ago, demonstrates that the whole of Europe would gain from a European coastguard body, particularly in view of the fact that some of the 25 future States of the Union have absolutely no type of protection or body of this nature.