Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Effet de commerce
Effet de commerce négociable
Effet négociable
Formation professionnelle achevée
Formation professionnelle complète
Formation professionnelle sanctionnée par un diplôme
NCM
Négociation commerciale multilatérale
Négociation d'accord
Négociation d'accord
Négociation de la date du sevrage tabagique
Négociation internationale
Négociation tarifaire
Négocier des contrats avec les fournisseurs
Négocier des contrats d'approvisionnement
Négocier des contrats de fourniture
Négocier des prix liés aux activités touristiques
Négocier des prix touristiques
Négocier des tarifs liés aux activités touristiques
Négocier des tarifs touristiques
Négocier le prix des services et produits touristiques
Négocier les modalités des contrats de fourniture
Négocier l’achat de services et produits touristiques
Négocier l’offre de services et produits touristiques
Ouverture de négociation
Procédure de négociation
Publication achevée
Renégociation
Titre négociable
Valeur négociable
état de la négociation

Traduction de «négociations s'est achevée » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
négociation tarifaire [ NCM | négociation commerciale multilatérale ]

tariff negotiations [ MTN | multilateral trade negotiations ]


négociation internationale [ état de la négociation | négociation d'accord | ouverture de négociation | procédure de négociation | renégociation ]

international negotiations [ negotiation of an agreement | negotiation procedure | opening of negotiations | renegotiation | state of negotiations ]


négociation de la date du sevrage tabagique

Negotiation of date for cessation of smoking


effet de commerce | effet de commerce négociable | effet négociable | titre négociable | valeur négociable

negotiable instrument


négocier des contrats avec les fournisseurs | négocier les modalités des contrats de fourniture | négocier des contrats d'approvisionnement | négocier des contrats de fourniture

negotiate arrangements with suppliers | negotiate suppliers' arrangements | negotiate supplier arrangements | negotiate with suppliers and distributors


négocier des prix liés aux activités touristiques | négocier des tarifs liés aux activités touristiques | négocier des prix touristiques | négocier des tarifs touristiques

negotiate rates for tourism | negotiate touristic rates | negotiate tourism contracts | negotiate tourism rates


publication achevée

finished publication | terminated publication


formation professionnelle achevée | formation professionnelle complète | formation professionnelle sanctionnée par un diplôme

completed professional training | completed vocational training


négociation d'accord (UE) [ négociation d'accord (CE) ]

negotiation of an agreement (EU) [ negotiation of an EC agreement ]


marchander l’achat de services et produits touristiques | négocier l’offre de services et produits touristiques | négocier l’achat de services et produits touristiques | négocier le prix des services et produits touristiques

decide and agree on tourist-related products | negotiate purchases for tourism experience | negotiate tourism experience purchases | negotiate tourist experience purchases
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La Commission européenne les a intégrées à toutes les négociations de RDIE achevées et en cours dans l’Union.

The European Commission has integrated them in all of the EU’s completed and on-going ISDS negotiations.


Dans un premier temps, une fois que les négociations techniques seront achevées, nous remettrons le document à nos avocats respectifs, qui en feront une révision juridique.

The first step is once we finish the technical negotiations, we'll submit it to our respective legal counsels for legal scrubbing.


Ces négociations se sont achevées en novembre 2011.

These negotiations were concluded in November 2011.


Afin d’éviter le risque de voir le Parlement opposer son veto dans le cas où celui-ci serait seulement autorisé à adopter une position sur un paquet convenu entre les États membres lorsque les négociations sont déjà achevées, nous pensons également que le Parlement européen devrait être autorisé à prendre part aux négociations préparatoires sur le prochain budget à long terme de l’UE pour la période après 2013, ainsi qu’aux discussions sur le futur financement de ce budget à long terme, sans prendre position sur la question des ressources propres, pour les raisons que nous avons déjà évoquées.

In order to avoid the risk of a veto by Parliament if it is only permitted to adopt a position on a package between Member States when the negotiations are already complete, we also believe that the European Parliament should be permitted to take part in preparatory negotiations on the EU’s next long-term budget after 2013 and in the discussions on the future financing of this long-term budget, without, for that reason, essentially adopting a position on the question of own resources.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Afin d’éviter le risque de voir le Parlement opposer son veto dans le cas où celui-ci serait seulement autorisé à adopter une position sur un paquet convenu entre les États membres lorsque les négociations sont déjà achevées, je pense également que le Parlement européen devrait être autorisé à prendre part aux négociations préparatoires sur le prochain budget à long terme de l’UE pour la période après 2013, ainsi qu’aux discussions sur le futur financement de ce budget à long terme, sans prendre position sur la question des ressources propres, pour les raisons que j’ai déjà évoquées.

In order to avoid the risk of a veto by Parliament if it is only permitted to adopt a position on a package between Member States when the negotiations are already complete, I also believe that the European Parliament should be permitted to take part in preparatory negotiations on the EU’s next long-term budget after 2013 and in the discussions on the future financing of this long-term budget, without, for that reason, adopting a position on the question of own resources.


Les négociations doivent être achevées à temps afin que les accords révisés puissent entrer en vigueur de préférence le 1 janvier 2007.

The negotiations should be concluded in sufficient time to allow the entry into force of the revised agreements preferably on 1 January 2007.


- (PT) Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, chers collègues, M. le commissaire a déjà dit l’essentiel : le rapport approuve les résultats des négociations entre la Commission et l’Angola, il se félicite même de la manière dont les négociations se sont achevées, le protocole offre d’intéressantes possibilités de pêche aux flottes des États membres. En outre, si je ne m’abuse, il s’agit aujourd’hui du deuxième accord de par son importance, après celui déjà signé avec la Mauritanie.

– (PT) Madam President, Commissioner, ladies and gentlemen, the Commissioner has already addressed the basic issue: the report adopts the results of the negotiations between the Commission and Angola, and even welcomes the way in which the negotiations were concluded and the protocol offers interesting fishing opportunities for the Member State fleets and is today the second largest, I believe, after the agreement signed with Mauritania.


- (PT) Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, chers collègues, M. le commissaire a déjà dit l’essentiel : le rapport approuve les résultats des négociations entre la Commission et l’Angola, il se félicite même de la manière dont les négociations se sont achevées, le protocole offre d’intéressantes possibilités de pêche aux flottes des États membres. En outre, si je ne m’abuse, il s’agit aujourd’hui du deuxième accord de par son importance, après celui déjà signé avec la Mauritanie.

– (PT) Madam President, Commissioner, ladies and gentlemen, the Commissioner has already addressed the basic issue: the report adopts the results of the negotiations between the Commission and Angola, and even welcomes the way in which the negotiations were concluded and the protocol offers interesting fishing opportunities for the Member State fleets and is today the second largest, I believe, after the agreement signed with Mauritania.


Ces négociations se sont achevées et un nouvel accord, assorti d'un protocole, a été paraphé à Victoria, le 3.12.1986.

As a result of these negotiations a new Agreement and protocol were initialled in Victoria on 3 December 1986.


Cette troisième session ministerielle de négociations s'est achevée sur un certain nombre de progrès.

Progress was made on a number of points at this third ministerial negotiating meeting.


w