Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord sur les objectifs
Convention d'objectifs
Négociation des objectifs
Objectif de négociation
Objectif légitime de négociation

Vertaling van "négociations l'objectif était " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
convention d'objectifs | négociation des objectifs | accord sur les objectifs

reconciliation of objectives




objectif légitime de négociation

legitimate bargaining objective
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'objectif était de lancer le processus de négociation successivement avec les pays candidats, au fur et à mesure de leur mise en conformité avec les critères définis à Copenhague [2].

The objective was to open accession negotiations successively with the applicant countries as they comply with the Copenhagen Criteria [2].


En 2001, les négociations relatives à l'adhésion avaient débuté avec les douze premiers pays, et l'objectif affirmé au Conseil européen de Göteborg était d'achever les négociations d'ici la fin 2002 avec les pays prêts à rejoindre l'UE, afin qu'ils puissent participer aux élections parlementaires européennes de 2004.

In 2001, accession negotiations were underway with the first twelve countries, and the objective affirmed at the European Council in Göteborg was to complete them by the end of 2002 with those countries that are ready to join, so that they can take part as members in the European Parliament's elections of 2004.


En 2001, les négociations relatives à l'adhésion avaient débuté avec les douze premiers pays, et l'objectif affirmé au Conseil européen de Göteborg était d'achever les négociations pour la fin 2002 avec les pays prêts à rejoindre l'Union, afin qu'ils puissent participer aux élections parlementaires européennes de 2004.

In 2001, accession negotiations were underway with the twelve countries, and the objective affirmed at the European Council in Göteborg was to complete them by the end of 2002 with those countries that are ready to join, so that they can take part as members in the European Parliament's elections of 2004.


Par le passé, le principal objectif était de réduire les coûts pour les investisseurs et d'accroître l'efficacité, depuis la crise, cependant, les autorités de réglementation financière et les décideurs ont élargi leur approche de l'environnement post-négociation et veulent désormais que nos infrastructures financières réduisent le risque de contrepartie lorsque c'est possible, résistent à l'adversité et servent les besoins de l'investisseur final.

In the past, the main focus was reducing costs for investors and increasing efficiency, however post-crisis, financial regulators and policy makers have widened their interest in the post trade environment to ensuring that our financial infrastructure mitigates counterparty risk where possible, is resilient, and serves the needs of the end investor.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le lancement de la négociation de ces deux accords en parallèle était un des objectifs communs sur lequel l'Union Européenne et la Tunisie s'étaient mis d'accord lors de la conclusion de leur Partenariat de Mobilité en 2014.

The launch of parallel negotiations on these two agreements was one of the common objectives on which the European Union and Tunisia had agreed at the conclusion of their Mobility Partnership in 2014.


Durant les négociations, notre objectif était d'obtenir que le mécanisme de communication à distance soit basé sur une technologie simplifiée et, partant, plus abordable, de manière à limiter autant que possible les investissements des États membres.

During the negotiations our aim has been to ensure that the remote communication mechanism is based in a simplified, and therefore affordable, technology that limits Member States’ investments as much as possible.


Mon objectif était de parvenir à un accord en première lecture, et nous avons donc négocié en permanence avec le Conseil et la Commission.

My aim was to reach a compromise at first reading, so we were negotiating with the Council and Commission the whole time.


Pour conclure, des négociations ne sont jamais faciles, mais notre objectif était de simplifier les choses.

In conclusion, negotiations are always complicated, but what we wanted to have was simplification.


Nous avions déjà eu l'idée, avec la Commission et le secrétariat général du Conseil, de commencer à réfléchir au sein d'un groupe de travail à la rédaction du traité d'adhésion, de manière à ce que sa rédaction et les annexes correspondantes se développent parallèlement aux négociations. L'objectif était que, dès la fin des négociations, nous évitions de perdre du temps à la rédaction du traité, - car nous connaissons tous, le Parlement mieux que quiconque - les difficultés que représentent les procédures de ratification nationales.

Together with the Commission and the Secretariat-General of the Council, we came up with the idea of beginning to think about a working group to draw up the Accession Treaty, so that the drawing up of its text and its relevant annexes should run parallel with the negotiations in order that, when the negotiations are concluded, we would not waste time drawing up the text of the Treaty, because we all know, Parliament in particular, the difficulties involved in the national ratification processes.


L'objectif était de lancer le processus de négociation successivement avec les pays candidats, au fur et à mesure de leur mise en conformité avec les critères définis à Copenhague [2].

The objective was to open accession negotiations successively with the applicant countries as they comply with the Copenhagen Criteria [2].




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

négociations l'objectif était ->

Date index: 2023-10-28
w