Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adhésion à une unité de négociation
Affiliation à une unité de négociation
Négociation d'adhésion

Vertaling van "négociations d'adhésion devrait " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
affiliation à une unité de négociation [ adhésion à une unité de négociation ]

membership in a bargaining unit




La présente position de l'Union Européenne est établie sur la base de la position générale définie pour la conférence d'adhésion avec ... et est soumise aux principes de négociation approuvés par la Conférence d'adhésion, à savoir notamment:

This position of the European Union is based on its general position for the Accession Conference with ... and is subject to the negotiating principles endorsed by the Accession Conference, in particular:


Protocole portant adaptation des aspects commerciaux de l'accord européen entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la République slovaque, d'autre part, afin de tenir compte de l'adhésion de la République d'Autriche, de la République de Finlande et du Royaume de Suède à l'Union européenne, ainsi que du résultat des négociations agricoles du cycle d'Uruguay et notamment des améliorations du régime préférentiel existant

Protocol for the adaptation of the trade aspects of the Europe Agreement between the European Communities and their Member States, of the one part, and the Slovak Republic, of the other part, to take into account the accession of the Republic of Austria, the Republic of Finland and the Kingdom of Sweden to the European Union and the results of the agricultural negotiations of the Uruguay Round, including the improvements of the existing preferential regime


Protocole d'adaptation des aspects commerciaux de l'accord européen entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la Roumanie, d'autre part, afin de tenir compte de l'adhésion de la République d'Autriche, de la République de Finlande et du Royaume de Suède à l'Union européenne, ainsi que du résultat des négociations agricoles du cycle d'Uruguay, et notamment des améliorations du régime préférentiel existant

Protocol for the adaptation of the trade aspects of the Europe Agreement between the European Communities and their Member States, of the one part, and Romania, of the other part, to take into account the accession of the Republic of Austria, the Republic of Finland and the Kingdom of Sweden to the European Union and the results of the agricultural negotiations of the Uruguay Round, including the improvements to the existing preferential regime
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
À la suite de la clôture des négociations avec les États membres de l’UE, un traité d’adhésion devrait être signé avec la Croatie dans les six mois, après un avis formel de la Commission, l’approbation du Parlement européen et une décision du Conseil.

After the closure of the talks with EU member states, an accession treaty with Croatia is expected to be signed within six months, following a formal opinion by the Commission, consent from the European Parliament, and a decision by the Council.


(Le document est déposé) Question n 127 L'hon. Scott Brison: En ce qui concerne la Foreign Account Tax Compliance Act (FATCA) des États Unis (É.-U.): a) quand et comment le gouvernement a-t-il été mis au courant de cette loi; b) pour chaque année, quelles mesures le gouvernement a-t-il prises depuis l’adoption de la loi aux É.-U.; c) au cours de l’étude de cette loi aux É.-U., le Canada a-t-il fait valoir son point de vue au gouvernement américain et, si tel est le cas, (i) quand, (ii) par qui, (iii) à qui, (iv) à quelles dates, (v) en vertu de quelle autorité (vi) quel était l’effet recherché (vii) quels ont été les résultats; d) com ...[+++]

(Return tabled) Question No. 127 Hon. Scott Brison: With regard to the United States (U.S). Foreign Account Tax Compliance Act (FATCA): (a) when was the government first made aware of this legislation and how; (b) what steps has Canada taken since the legislation's introduction in the U.S., broken down by year; (c) during the consideration of this legislation in the U.S., did Canada make any representations to the U.S. government and if so, (i) when, (ii) by whom, (iii) to whom, (iv) on what dates, (v) by what authority (vi) with what desired effect (vii) and with what outcome; (d) how many individuals in Canada will be affected; (e) how was the figure in (d) calculated; (f) how many Canadian citizens residing in Canada are U.S. person ...[+++]


45. estime que la question de l'adhésion devrait également figurer au programme d'un tel débat; déplore que certaines négociations d'adhésion à l'OMC se prolongent parfois au-delà de tout délai raisonnable en raison du blocage d'un seul ou de seulement quelques membres de l'OMC;

45. Believes that the issue of accession should also be included in the programme for such a debate; regrets that some negotiations for accession to the WTO sometimes last longer than is reasonable because they are blocked by only one or a few WTO members;


45. estime que la question de l'adhésion devrait également figurer au programme d'un tel débat; déplore que certaines négociations d'adhésion à l'OMC se prolongent parfois au-delà de tout délai raisonnable en raison du blocage d'un seul ou de seulement quelques membres de l'OMC;

45. Believes that the issue of accession should also be included in the programme for such a debate; regrets that some negotiations for accession to the WTO sometimes last longer than is reasonable because they are blocked by one or a few WTO members alone;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Q. considérant que l'ouverture des négociations d'adhésion devrait signifier que les critères politiques sont remplis et que l'Union sera capable d'assimiler la Turquie tout en maintenant l'élan de l'intégration européenne et que le respect de la totalité des critères de Copenhague constitue la base d'une entrée dans l'Union,

Q. whereas the opening of the accession negotiations should imply that the political criteria are fulfilled and the EU will have the capacity to absorb Turkey while maintaining the momentum of European integration, and whereas compliance with 'all' the Copenhagen criteria has been the basis for accession to the Union,


Q. considérant que l'ouverture des négociations d'adhésion devrait signifier que les critères politiques sont remplis et que l'Union européenne sera capable d'assimiler la Turquie tout en maintenant l'élan de l'intégration européenne; estimant que le respect de la totalité des critères de Copenhague constitue la base d'une entrée dans l'Union,

Q. whereas the opening of the accession negotiations should imply that the political criteria are fulfilled and the European Union (EU) will have the capacity to absorb Turkey, while maintaining the momentum of European integration and whereas compliance with 'all' the Copenhagen criteria has been the basis for accession to the Union,


À grand renfort de préparatifs résolus, les négociations relatives à l'adhésion devraient être menées à bien en 2004 sur la base du principe des mérites propres, et le traité d'adhésion devrait être signé le plus tôt possible en 2005.

With continued energetic preparations, accession negotiations should be brought to a successful conclusion in 2004 according to the principle of 'own merits' and the Accession Treaty should be signed as early as possible in 2005.


Négociations d’adhésion avec la Turquie: la société civile devrait être associée au processus de négociation

Civil society should be involved in the negotiation process


La rédaction du traité d'adhésion devrait se poursuivre afin d'être terminée dès que possible après la conclusion des négociations d'adhésion.

Drafting of the Treaty of Accession should continue so that it can be completed as soon as possible after the conclusion of the accession negotiations.


La base de l'adhésion devrait être l'acquis de l'Union tel qu'il est à ce moment, sous réserve des adaptations ou arrangements transitoires qui pourraient être adoptés au cours des négociations.

The basis for accession should be the acquis of the Union, as it exists at the time, subject to such adaptations or transitional arrangements as may be agreed in the accession negotiations.




Anderen hebben gezocht naar : négociation d'adhésion     négociations d'adhésion devrait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

négociations d'adhésion devrait ->

Date index: 2021-03-02
w