Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "négociation s'en trouvera nettement améliorée " (Frans → Engels) :

Premièrement, concernant l’allumage des feux en plein jour, je ne pense pas que la sécurité routière s’en trouvera nettement améliorée dans l’ensemble, parce que, les voitures gagnant en visibilité, les autres utilisateurs, et en particulier les motocyclistes, deviendront moins visibles.

Firstly, on the issue of daytime running lights, I do not believe that there will be any overall net gain in road safety because, as cars become visible, other users, particularly motorcyclists, become less visible.


Premièrement, concernant l’allumage des feux en plein jour, je ne pense pas que la sécurité routière s’en trouvera nettement améliorée dans l’ensemble, parce que, les voitures gagnant en visibilité, les autres utilisateurs, et en particulier les motocyclistes, deviendront moins visibles.

Firstly, on the issue of daytime running lights, I do not believe that there will be any overall net gain in road safety because, as cars become visible, other users, particularly motorcyclists, become less visible.


Si elles ne sont pas complètement utilisées, la position budgétaire s'en trouvera nettement améliorée.

If they were not fully absorbed, the budgetary position would improve significantly.


La structure institutionnelle de l'OMC pourrait être améliorée si l'on distinguait plus nettement les activités liées à la négociation de nouvelles règles internationales et de nouveaux engagements de celles liées à l'application d'accords existants, qui doivent également faire l'objet d'attentions politiques et de ressources adéquates (voir Accord et Protocole à l'Accord TRIPs).

The WTO’s institutional structure could be improved by establishing a clearer distinction between activities connected with the negotiation of new international rules and commitments and activities relating to the implementation of existing agreements, which should also attract sufficient political support and resources (see the TRIPs Agreement and Protocol).


Lorsque l'Agenda 2000 aura été adopté, notre position de négociation s'en trouvera nettement améliorée, notamment sur des questions telles que les restitutions à l'exportation ou les prélèvements agricoles.

Once Agenda 2000 is adopted, our negotiating position on export refunds and import duties will be much improved.


Les propositions qui sont à l'examen en vue de parvenir à un premier accord cette année, notamment la position des États-Unis à l'égard d'une participation étrangère à hauteur de 49 % dans les compagnies aériennes américaines, ne seraient, en principe, acceptables qu'à condition d'être nettement améliorées, dans le sens d'un meilleur équilibre entre les intérêts de la Communauté et ceux des États-Unis, et dans la mesure où les deux parties s'engageraient à poursuivre les négociations, selon un ...[+++]

The proposals on the table for an initial agreement this year, including a movement by the US to 49% foreign ownership of its airlines, would, in principle, be acceptable only if a tangible improvement could be made to those proposals, to bring about a better balance of the interests between the Community and the United States, and if both sides were committed to further negotiations, within a specified timeframe, on achieving the full Open Aviation Area conce ...[+++]


Je pense que vous pouvez comprendre que, si ce programme est jugé fructueux, il présentera des avantages appréciables pour les hôpitaux, en matière de coûts, et pour les personnes âgées qui sont victimes de ces fractures, dont la qualité de vie s'en trouvera améliorée, parce qu'elles préfèrent nettement être chez elles que dans le milieu aride des hôpitaux.

I think you can appreciate, if this program is evaluated as a success, the impact it will have on hospital costs and the quality of life for seniors who sustain these hip fractures who would far rather be in their home environments than in rather sterile hospital situations.


w