La signature de cet accord marquait la fin des négociations et nous devons maintenant prendre une décision fondamentale : ou bien nous acceptons l'arrangement tel que négocié, sachant pertinemment, comme dans tout arrangement négocié hors cours, qu'il y a des points positifs et des points négatifs, c'est-à-dire que nous sommes d'accord avec certains aspects et d'autres pourraient à notre avis être améliorés, et je pourrais certainement en nommer plusieurs, ou nous poursuivons les recours devant les tribunaux.
That initialling signalled the termination of negotiations, and we are now faced with a fundamental choice: we can choose the negotiated settlement, recognizing that as with any negotiated out-of-court settlement, there are puts and takes—there are some aspects we like and others we would probably like to improve upon, and I can certainly name several—or we can continue with litigation.