Les manoeuvres effectuées aux passages à niveau ou les arrêts à ces endroits qui bloquent sur de longues périodes la circulation routière et piétonne peuvent avo
ir des conséquences négatives au chapitre de la sécurité publique en empêchant la circulation des véhicules d'urgence tels que les ambulances, les camions de pompiers, les véhicu
les de police, etc. Aussi, comme nous l'avons succinctement énoncé au chapitre 1 de notre mémoir
...[+++]e, la longueur excessive des convois depuis quelques années occasionne de plus en plus d'obstructions de longue durée aux passages à niveau publics.
Operations carried out at level crossings or stops at these locations which block highway traffic for a long period of time can have a negative impact on public safety since it prevents the movement of emergency vehicles, such as ambulances, fire trucks, police cars, etc also, as we briefly noted in chapter 1, the excessive length of trains in recent years has let to increasing instances of lengthy obstruction at public level crossings.