Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Asseoir
Fonder sur une base solide
Rendre plus assuré
Rendre plus ferme
Rendre plus stable

Traduction de «nécessité d'asseoir solidement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
asseoir [ fonder sur une base solide | rendre plus assuré | rendre plus ferme | rendre plus stable ]

build on
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le 6ème programme d'action pour l'environnement (PAE) insiste sur la nécessité d'asseoir la politique de l'environnement sur de solides connaissances.

The 6th Environmental Action Programme puts emphasis on basing environment policy on a solid knowledge foundation.


En appliquant l'une ou l’autre des méthodes, l’UE devra absolument tenir compte de l'impératif de préserver la diversité des systèmes et des traditions juridiques au sein de l'Union, et de celui de respecter la subsidiarité et la proportionnalité, tout comme de la nécessité d'asseoir solidement toute action de l’Union, surtout dans le domaine de la justice, sur la Charte des droits fondamentaux de l’UE.

When applying any of these methods, the EU should fully take account of the fact that the diversity of legal systems and traditions in the EU has to be preserved; that subsidiarity and proportionality have to be respected as well as the need to base all EU action, and notably EU action in the field of justice policies, firmly on the EU Charter of Fundamental Rights.


(15) Asseoir l'approche fondée sur les risques sur des bases solides est une nécessité pour permettre aux États membres et à l'Union d'identifier, de comprendre et d'atténuer les risques de blanchiment de capitaux et de financement du terrorisme auxquels ils sont exposés.

(15) Underpinning the risk-based approach is a need for Member States and the Union to identify, understand and mitigate the money laundering and terrorist financing risks it faces.


(15) Asseoir l'approche fondée sur les risques sur des bases solides est une nécessité pour permettre aux États membres d'identifier, de comprendre et d'atténuer les risques de blanchiment de capitaux et de financement du terrorisme auxquels ils sont exposés.

(15) Underpinning the risk-based approach is a need for Member States to identify, understand and mitigate the money laundering and terrorist financing risks it faces.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(15) Asseoir l'approche fondée sur les risques sur des bases solides est une nécessité pour permettre aux États membres d'identifier, de comprendre et d'atténuer les risques de blanchiment de capitaux et de financement du terrorisme auxquels ils sont exposés.

(15) Underpinning the risk-based approach is a need for Member States to identify, understand and mitigate the money laundering and terrorist financing risks it faces.


(15) Asseoir l'approche fondée sur les risques sur des bases solides est une nécessité pour permettre aux États membres et à l'Union d'identifier, de comprendre et d'atténuer les risques de blanchiment de capitaux et de financement du terrorisme auxquels ils sont exposés.

(15) Underpinning the risk-based approach is a need for Member States and the Union to identify, understand and mitigate the money laundering and terrorist financing risks it faces.


Les conclusions attirent l'attention, entre autres, sur la nécessité d'asseoir le marché unique sur des fondements économiques et sociaux solides et soulignent qu'il importe que les actions prévues dans le cadre de l'Acte pour le marché unique II répondent aux préoccupations des citoyens et des entreprises.

Inter alia, the conclusions highlight the need for the single market to rest upon a strong economic and social basis and the importance for the SMA II actions to address the concerns of citizens and businesses.


(15) Asseoir l’approche fondée sur les risques sur des bases solides est une nécessité pour permettre aux États membres d’identifier, de comprendre et d’atténuer les risques de blanchiment de capitaux et de financement du terrorisme auxquels ils sont exposés.

(15) Underpinning the risk-based approach is a need for Member States to identify, understand and mitigate the money laundering and terrorist financing risks it faces.


Le 6ème programme d'action pour l'environnement (PAE) insiste sur la nécessité d'asseoir la politique de l'environnement sur de solides connaissances.

The 6th Environmental Action Programme puts emphasis on basing environment policy on a solid knowledge foundation.


Nous cherchons maintenant à faire modifier le paragraphe 16(1) pour asseoir ces pouvoirs sur un fondement juridique solide et pour inclure dans la loi la nécessité de consulter le Conseil du Trésor pour fixer la rémunération, comme cela se faisait depuis longtemps.

We are now seeking an amendment to subsection 16(1) to put these powers on firm legal footing and to inscribe in law the requirement to consult with the Treasury Board when fixing remuneration to reflect our longstanding practice in this regard.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nécessité d'asseoir solidement ->

Date index: 2023-07-07
w