31. note que la politique en matière d'aides d'État fait partie intégrante de la politique de concurrence et que le contrôle de ce
s aides répond à la nécessité d'assurer des conditions de concurrence équitables entre toutes les entreprises qui opèrent sur le marché intérieur; se félicite, à cet égard, des efforts faits par
la Commission pour accroître la transparence et l'obligation de rendre compte en ce qui concerne l'application des mécanismes existants en matière d'aides d'État; est favorable à la poursuite des efforts visant à
...[+++]accroître la transparence dans ce contexte; souligne en outre la nécessité de critères clairs pour mesurer les niveaux des aides d'État;
31. Notes that State aid policy is an integral part of competition policy and that State aid control reflects the need to maintain a level playing field for all undertakings carrying out activities in the internal market; welcomes, in this respect, the Commission's efforts to increase the transparency and public accountability of the existing mechanisms of State aid; welcomes further efforts to improve transparency in this context; stresses, furthermore, the need for clear criteria for measuring State aid levels;