Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nécessairement complexes puisqu » (Français → Anglais) :

Les dispositions qu'il faudrait prendre pour résoudre ces difficultés seraient nécessairement complexes, puisqu'elles devraient englober une grande variété de biens pouvant faire l'objet d'une demande d'allègement, ainsi que les diverses situations où ces biens sont utilisés au travail.

The provisions that would have to be made to solve these problems would necessarily be complex since they would have to cover a wide variety of items which could be subject to tax relief as well as the various situations where these articles are used at work.


Il serait juste de dire que les dispositions qui seraient nécessaires pour accorder ces allégements seraient inévitablement complexes puisqu'elles s'appliqueraient à un très large éventail d'articles.

It is fair to say that the provisions we need to address with respect to these issues would inevitably be complex since they would need to account for a large variety of items for which tax recognition may be claimed.


Par conséquent, à la lumière de ce vaste ensemble de problèmes complexes, j’ai choisi de m’abstenir lors du vote, puisque les amendements qui auraient donné au rapport l’envergure nécessaire n’ont pas été adoptés.

In the light of this broad complex of problems therefore, I chose to abstain in the vote since the amendments which would have given the report the breadth it needed were not adopted.


L’affirmation est triviale et cependant il est nécessaire de la rappeler puisque cela signifie que, nécessairement, nous nous trouvons toujours dans une situation paradoxale où chacun, doté (d’un certain degré) de libre-arbitre, prend des décisions librement pour lui-même et qu’en même temps, pour réguler les interactions avec les autres, nous établissons des règles, une normativité, plus ou moins complexe et plus ou moins formelle selon les cas.

It is a trivial assertion, however it must be stated because it means that, necessarily, we always find ourselves in paradoxical situations where to a certain degree, each person has the free will to make decisions, and makes free decisions for himself, while at the same time, in order to regulate interactions with others, rules are established, a normativity, that is more or less complex or more or less formal, as is appropriate.


Tout changement dans la composition des sous-comités est complexe puisqu'il entraîne nécessairement un changement dans la composition du comité parent.

Membership changes are complicated, since changes must be made to the membership of the parent committee, as well as the subcommittee.


Il en a déduit que ces protéines, puisqu'elles font partie de ce complexe, étaient peut-être celles qui manquaient dans les autres formes de dystrophies musculaires, parce que ce complexe est un élément nécessaire.

Then he made the logical leap to say that those proteins, because they are part of this complex, might be the ones that are missing in other forms of muscular dystrophy, because the complex is necessary.


w