27. reconnaît le rôle essentiel des États membres, en concertation avec les autorités régionales et locales, les parties intéressées de la société civile et les populations locales, en matière de décision, de planification et
de financement de l'infrastructure de transport, y compris la coordination et la coopération européennes transfrontalières; attend du Consei
l qu'il tende à une plus grande cohérence entre les demandes concernant des projets RTE-T et les décisions relatives aux budgets RTE-T; invite les États membres, dans la pe
...[+++]rspective de la révision à mi-parcours du cadre financier de l'Union et eu égard au débat actuel sur le plan de relance de l'Union, à véritablement considérer la question du soutien financier nécessaire aux infrastructures de transport qui font partie du réseau RTE–T comme une priorité selon la politique communautaire menée jusqu'ici; 27. Recognises the crucial role of Member States, in consultation with their regional and local authorities, stakeholders of civil society and local populations, in deciding, planning and
financing transport infrastructure, including European cross-border coordination and cooperation; expects more coherence from the Council between requests for TEN-T projects and decisions on TEN-T budgets; in view of the mid-term review of the EU financial framework and also with regard to the current discussion on the EU Recovery Plan, asks Member States to properly consid
er the issue of the necessary ...[+++] financial support to the transport infrastructures which are part of the TEN–T network as a priority according to the EU policy so far established;