Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nécessaire d'augmenter très " (Frans → Engels) :

Compte tenu de l'augmentation de la consommation de biocarburants, il est nécessaire de mener une politique des biocarburants très efficace.

As biofuel consumption increases, there is a need to ensure that biofuel policy operates with a high level of efficiency.


34. rappelle que le taux d'erreur le plus probable pour les paiements de l'exercice 2010 était estimé à 3,7 % et à 3,3 % pour l'exercice 2009; juge cette augmentation très décevante, car elle inverse la tendance positive observée au cours des années 2007, 2008 et 2009; invite, dès lors, la Commission à prendre les mesures nécessaires pour parvenir à une tendance qui marque une diminution constante du taux d'erreur; souligne qu'il «considère que la réalisation de cet objectif est essentielle pour optimiser les d ...[+++]

34. Recalls that the most likely error rate for payments in the financial year 2010 was estimated at 3,7 % and in the financial year 2009 at 3,3 %; is dismayed about this increase because it reverses the positive trend observed in the years 2007, 2008 and 2009; calls on the Commission, therefore, to take the necessary steps to achieve a trend that shows a consistent decrease in the error rate; emphasises that Parliament is of the opinion that [r]eaching this target is an essential part of getting full value for EU expenditure in the future and progressing towards a positive DAS‘ ;


31. rappelle que le taux d'erreur le plus probable pour les paiements de l'exercice 2010 était estimé à 3,7 % et à 3,3 % pour l'exercice 2009; juge cette augmentation très décevante, car elle inverse la tendance positive observée au cours des années 2007, 2008 et 2009; invite, dès lors, la Commission à prendre les mesures nécessaires pour parvenir à une tendance qui marque une diminution constante du taux d'erreur; souligne qu'il "considère que la réalisation de cet objectif est essentielle pour optimiser les d ...[+++]

31. Recalls that the most likely error rate for payments in the financial year 2010 was estimated at 3,7 % and in the financial year 2009 at 3,3 %; is dismayed about this increase because it reverses the positive trend observed in the years 2007, 2008 and 2009; calls on the Commission, therefore, to take the necessary steps to achieve a trend that shows a consistent decrease in the error rate; underlines that Parliament is of the opinion that ‘(...) reaching this target is an essential part of getting full value for EU expenditure in the future and progressing towards a positive DAS’ ;


L. considérant que cela est particulièrement vrai pour la transition énergétique, les métaux de base tels que les terres rares étant au cœur des nouvelles technologies nécessaires à son avènement; considérant que l'Europe est toujours très dépendante des importations des métaux nécessaires à la production des équipements de production d'énergies renouvelables qui ouvrent de réels horizons pour le secteur, notamment pour surmonter de possibles difficultés d'approvisionnement; considérant que les investissements dans les énergies ren ...[+++]

L. whereas this is especially true of energy transition, as base metals such as rare earths are at the heart of the new technologies needed for this to take place; whereas the EU is still very much dependent on imports of the metals needed to produce renewable energy generation equipment that offer real opportunities for the sector, namely to overcome possible difficulties in supply; whereas investments in renewable energy and energy efficiency are an important driver for investments in industrial products, including copper, aluminium and steel; whereas an ambitious European renewables and energy-savings policy could drive future bas ...[+++]


16. fait remarquer aux États membres et à la Commission qu'après 2020, malgré la baisse de la population active, des politiques actives d'inclusion resteront nécessaires et que l'on observera une concurrence accrue pour les emplois, ainsi qu'un recul du nombre de postes proposés par le secteur privé aux travailleurs moins qualifiés; rappelle que, même dans certains des États membres les plus riches (par exemple le Danemark et le Luxembourg), le chômage de longue durée connaît également une croissance alarmante (près de 12 millions de personnes dans l'Union européenne sont considérées comme étant au chômage de longue durée, ce qui corres ...[+++]

16. Draws the attention of the Member States and the Commission to the fact that after 2020, even though there will be fewer and fewer people of working age, active inclusion policies will nonetheless be needed for these people, and that there will be ever-greater competition for jobs, while the private sector will provide fewer and fewer jobs for those who are currently relatively low-skilled; recalls that even in some of the most affluent Member States (e.g. Denmark and Luxembourg), long-term unemployment is increasing alarming (nearly 12 million people in the EU are classified as long-term unemployed, representing 5 % of the workforc ...[+++]


Par ailleurs, pour atteindre le niveau de dynamisme et d’innovation nécessaire au maintien de la compétitivité dans une économie mondialisée, l’Union aura besoin d’une augmentation très importante du nombre de chercheurs qui y sont actifs, dont certains devront venir de pays tiers.

The EU also requires a very large increase in the number of researchers active here, some of who will need to come from third countries, if the economy is to become as dynamic and innovative as is necessary to remain competitive in a global economy.


Lorsqu'une situation d’urgence a été détectée, au moins par une application très rapide sur la pédale de frein, l’AFU augmente la pression nécessaire pour obtenir la force de freinage la plus élevée possible ou pour garantir le cycle complet de l’ABS.

When an emergency condition has been sensed, at least by a very fast application of the brake pedal, the BAS shall raise the pressure to deliver the maximum achievable braking rate or to cause full cycling of the ABS.


Compte tenu de l'augmentation de la consommation de biocarburants, il est nécessaire de mener une politique des biocarburants très efficace.

As biofuel consumption increases, there is a need to ensure that biofuel policy operates with a high level of efficiency.


* voir la création d'un cadre juridique équitable, transparent et non discriminatoire en Iraq; la prévisibilité et la sécurité juridique sont les conditions préalables nécessaires aux investissements très substantiels dont le pays a besoin, à commencer dans le secteur de l'énergie; compte tenu de la contribution notable de l'Iraq à la sécurité de l'approvisionnement énergétique de l'Union et de la possibilité pour l'UE et l'Iraq de tirer tous deux parti d'une augmentation de la production ir ...[+++]

* A strong interest in the establishment of a fair, transparent and non-discriminatory legal framework in Iraq. Predictability and legal certainty are preconditions for the very substantive investments required in the country, not least in the energy sector. Given Iraq's significant contribution to the Union's security of energy supply and the potential for the EU and Iraq to mutually benefit from increased Iraqi production of oil and natural gas, a level playing field for investment and regulatory convergence in the energy sector is of strong interest to both the EU and Iraq.


À cet égard, je ne peux qu'exprimer au Parlement ma profonde préoccupation quant au fait que, depuis ces dernières années en Europe, le très important progrès économique et l'augmentation des emplois vont de pair avec l'augmentation des disparités dans la répartition des revenus, ce que l'on pourrait, au fond, appeler un indice d'injustice sociale et qui n'est pas nécessairement lié à la mondialisation.

I cannot, in this Chamber, fail to make my deep concern known to Parliament at the way the excellent economic progress and the rise in employment which have taken place in recent years in Europe have been accompanied by increased disparity in the distribution of wealth in what could ultimately be called a social injustice indicator, which does not necessarily have to be part of the globalisation package.


w