Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «néanmoins qu'elle dresse » (Français → Anglais) :

Elle dresse le bilan des réalisations à ce jour et fait le point sur le chemin qu'il reste à parcourir. Elle se penche sur les travaux réalisés au cours des cinq dernières années, la législation et les instruments qui ont été mis en place et les résultats qui s’en sont suivis.

It looks at the work of the past five years, the legislation and the instruments which have been put in place and the results which have followed.


Elle dresse un tableau de la situation au mai 2000.

The reporting date is May 2000.


Ce qui rend la chose difficile dans le cas de Debbie, c'est que, si elle dresse elle-même son chien, par exemple, il n'y a pas d'uniformité malheureusement.

In Debbie's case, what makes it difficult is that if she self-trained her dog, for example, then there is a lack of consistency right there, unfortunately.


Lorsqu’elle dresse un état prévisionnel des recettes et des dépenses pour l’exercice suivant, conformément à l’article 67, paragraphe 6, du règlement (CE) no 726/2004, l’Agence inclut des informations détaillées sur les revenus provenant des redevances relatives aux activités de pharmacovigilance.

The Agency shall, when producing an estimate of revenue and expenditure for the following financial year in accordance with Article 67(6) of Regulation (EC) No 726/2004, include detailed information on income from fees relating to pharmacovigilance activities.


Elle dresse également l'inventaire des domaines dans lesquels elle prendra des mesures supplémentaires, notamment en envisageant le retrait de propositions pendantes ou en évaluant ou abrogeant des actes législatifs existants.

It also sets out where it will take further action, for example by considering withdrawing pending proposals or evaluating or repealing existing pieces of legislation.


Je la remercie d'avoir généreusement offert d'organiser une séance d'information — à laquelle mes collègues du Comité permanent des opérations gouvernementales se feraient certainement un plaisir d'assister —, mais j'aimerais néanmoins qu'elle précise aujourd'hui comment ces mesures seront appliquées rétroactivement aux contrats et aux sous-contrats existants et qu'elle nous dise si elles sont appliquées par le gouvernement ou les ...[+++]

While I appreciate her generous offer for a briefing, which I am certain my colleagues at the Standing Committee on Government Operations would enjoy, could she clarify today how precisely these measures will be made retroactive to existing contracts and subcontracts, and are they being applied and enforced by the government or by contractors?


Elle dresse l'inventaire des progrès réalisés et présente un certain nombre d'exemples, tout en indiquant les domaines dans lesquels les progrès restent lents.

It takes stock of the progress made and highlights a number of examples, while also identifying areas where progress is slow.


L´UE déclare néanmoins qu'elle est préoccupée par des signes d'irrégularités dans le processus électoral et elle souhaite insister auprès du gouvernement du Cameroun sur la nécessité d'une importante réforme électorale avant l'élection présidentielle qui doit avoir lieu en 2004.

The EU is nevertheless concerned at indications of irregularities in the electoral process and would like to impress upon the government of Cameroon the need for substantial electoral reform before the Presidential elections due in 2004.


la Commission européenne met à jour et précise les dispositions d'INTERREG III. Elle dresse notamment la liste des nouveaux espaces de coopération consécutifs à l'élargissement de l'Union européenne.

The Commission updates and clarifies the provisions contained in INTERREG III, drawing up a list of the new cooperation areas that result from the enlargement of the European Union.


Il convient non seulement qu'elle dresse le bilan de ce qui a été réalisé jusqu'à ce jour, mais aussi qu'elle définisse les besoins, les possibilités et les défis qui seront ceux de nos zones rurales dans une Europe élargie.

It should not only assess what has been achieved so far, but also identify the needs, opportunities and challenges our rural areas in an enlarged Europe will face.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

néanmoins qu'elle dresse ->

Date index: 2025-06-20
w