Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Identification sur l'objet lui-même

Traduction de «numéro d'identification lui-même » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
identification sur l'objet lui-même

physical identification
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le problème, ce n'est pas tant le numéro d'identification lui-même, mais plutôt l'utilisation qu'on en fait, les contrôles qui doivent être imposés à l'égard de son emploi—parce qu'en l'absence de tels contrôles, le numéro sera utilisé de façon abusive—et le fait que, au cours de la prochaine décennie, dans les années à venir, nous allons assister à une demande sans précédent de la part du public, qui exigera des numéros d'identification uniques, fiables et sécuritaires.

It's a slow process; it's one we continue to do. The thing to keep in mind is that it is not so much the fact of an identifier, the existence of an identifier, but the way in which it is used, the controls that must be placed on its use—because absent control, it will be abused, no question—and the fact that in the next decade, in the future, I think there's going to be an unprecedented demand for very reliable, secure forms of unique identifiers.


Le numéro tarifaire lui-même était probablement susceptible d'être contesté en vertu du GATT original de 1947, et son maintien pendant aussi longtemps n'était peut-être pas une bonne décision stratégique de notre part.

The original tariff item itself was probably susceptible to a challenge under the original 1947 GATT, and the fact that we continued it for so long perhaps was an incorrect strategical decision on our part.


4. Le numéro d'identification de l'organisme notifié est apposé par l'organisme lui-même ou, sur instruction de celui-ci, par le fabricant ou son mandataire.

4. The identification number of the notified body shall be affixed by the body itself or, under its instructions, by the manufacturer or his authorised representative.


Le numéro d'identification de l'organisme notifié est apposé par l'organisme notifié lui-même ou, sur instruction de celui-ci, par le fabricant ou son mandataire.

The identification number of the notified body shall be affixed by the notified body itself or, under its instructions, by the manufacturer or his authorised representative.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le numéro d'identification de l'organisme notifié est apposé par l'organisme lui-même ou, sur instruction de celui-ci, par le fabricant ou son mandataire.

The identification number of the notified body shall be affixed by the body itself or, under its instructions, by the manufacturer or his authorised representative.


5. Le numéro d'identification de l'organisme notifié est apposé par l'organisme lui-même ou, sur instruction de celui-ci, par le fabricant ou son mandataire ou par l'installateur ou son mandataire .

5. The identification number of the notified body shall be affixed by the body itself or, under its instructions, by the manufacturer or his authorised representative or by the installer or his authorised representative .


Le numéro d’identification de l’organisme notifié est apposé par l’organisme lui-même ou, sur instruction de celui-ci, par le fabricant ou son mandataire.

The identification number of the notified body shall be affixed by the body itself or, under its instructions, by the manufacturer or his authorised representative.


Si nous voulons modifier le projet de loi pour qu'il soit efficace, nous devons nous attaquer à la modification du numéro d'identification du véhicule lui-même et de ses composants.

If we are talking about amending the bill to make it a bill that would work, we are talking about altering on a vehicle but it could be a vehicle or components of a vehicle.


Il y a d’autres valeurs liées à la solidarité et à l’identification collective qui entrent en jeu. Si on posait la question classique à un Russe, si on lui demandait s’il préfère que son voisin et lui-même soient pauvres ou que les deux aient une meilleure vie, mais que son voisin soit beaucoup plus riche que lui, il aurait tendance à choisir l’égalité et la solidarité plutôt que de grands écarts, même si les deux y gagnaient au change.

Other values are at play here that relate to solidarity and to collective identification. If one asks the classic question, would you rather have both you and your neighbour being poor, or both of you better off but your neighbour significantly richer than you, the Russian inclination is to choose equality and solidarity rather than large differentials, even though they might be a bit better off than they were.


En fait, je crois qu'il a lui-même dit, à moins que ce ne soit le sénateur Graham, que la seule pièce originale encore sur ces appareils est le numéro d'identification, tout le reste ayant été changé.

In fact, I think he himself made the statement — although it may have been Senator Graham — that probably the only original part is the identification number of the Sea King, that nearly everything else has been changed.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

numéro d'identification lui-même ->

Date index: 2023-03-18
w