Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appliquer des méthodes pour conclure une musicothérapie
Clore un marché
Conclure des accords de mécénat
Conclure des accords de parrainage
Conclure des contrats commerciaux
Conclure le point
Conclure sans réflexion
Conclure tout de suite
Conclure un accord
Conclure un marché
Conclure un échange
Conclure une affaire
Conclure une entente
Conclure à la légère
Impossibilité d'exprimer une assurance
Impossibilité de conclure
Impossibilité de fournir une assurance
Obtenir des parrainages
Passer un accord
Sauter aux conclusions
Signer des accords de parrainage
Tirer des conclusions hâtives

Vertaling van "nullement d'en conclure " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
conclure une affaire | clore un marché | conclure un marché | conclure un accord

close a deal | strike a deal


conclure sans réflexion [ conclure tout de suite | tirer des conclusions hâtives | conclure à la légère | sauter aux conclusions ]

jump to conclusions


conclure des accords de mécénat | conclure des accords de parrainage | obtenir des parrainages | signer des accords de parrainage

apply for funds | obtain a sponsorship | obtain sponsors | obtain sponsorship


impossibilité d'exprimer une assurance | impossibilité de fournir une assurance | impossibilité de conclure pour limitation ou incertitude | impossibilité de conclure

denial of assurance


conclure une affaire | conclure un marché | clore un marché

close a deal


conclure un échange [ conclure le point ]

end the point [ finish the point ]


conclure une entente [ passer un accord | conclure un accord ]

enter into an agreement


appliquer des méthodes pour conclure une musicothérapie

apply music therapy termination techniques | apply termination methods in music therapy | apply music therapy termination methods | conclude music therapy sessions methodologically


conclure des contrats commerciaux

concluding business agreements | settle business agreements | conclude business agreements | negotiate business agreements


l'Office peut conclure des accords portant sur l'échange ou l'envoi de publications

the Office may conclude agreements relating to the exchange or supply of publications
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La réévaluation a permis de conclure que la Hongrie n’atteindrait nullement les objectifs budgétaires fixés pour 2005 et 2006, remettant en question l’échéance de 2008 préalablement fixée pour la réduction de son déficit excessif.

The re-assessment concluded that budgetary targets for 2005 and 2006 would be missed by a large margin, calling into question the previously established 2008 deadline for the correction of the excessive deficit.


Dans ses lettres de mise en demeure, la Commission rappelle d’ailleurs que les considérations qu’elle expose concernent exclusivement les ABI que les États membres maintiennent en vigueur entre eux, mais nullement les accords d’investissement que des États membres ou l’Union européenne ont pu conclure avec des pays tiers.

In its letters of formal notice, the Commission emphasises that these considerations are limited to bilateral treaties which EU Member States maintain in force with each other. They do not concern investment treaties Member States or the European Union may have with third countries for which different considerations apply.


Avec une telle performance, je crois qu'il est tout à fait juste de conclure que cet employeur, contrairement à la vaste majorité au pays n'est nullement enclin à se comporter de manière sérieuse en matière de relations du travail.

With this track record, I think it is entirely fair to conclude that this employer, unlike the vast majority in this country, has no incentive to seriously conduct labour relations.


J'aimerais conclure en disant que mes interventions n'avaient nullement l'intention de suggérer qu'il y ait des investissements autres que légitimes allant du Canada vers le Panama.

I would even argue that much of the investment from Panama into Canada is likely legitimate as well.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il a signalé qu’il n’hésiterait nullement à conclure que le projet de loi est conforme à l’essence même de la procédure de modification de la Constitution prévue à l’article 44, mais il a néanmoins répondu aux questions du Comité en disant qu’il s’agit d’« un précédent très important » (2:29) Il a souligné que le libellé des articles 42 et 44 de la Loi constitutionnelle de 1982 indique clairement que tout changement aux caractéristiques essentielles du Sénat nécessitera un processus de modification constitutionnelle complexe qui mettra à contribution les provinces.

While he indicated that he had no hesitation in concluding that Bill S-4 came squarely within the amending procedure in section 44, in response to questions from the Committee, he described the case as a “very important precedent” (2:29) He stated that the text of sections 42 and 44 of the Constitution Act, 1982 is clear that any changes to the essential characteristics of the Senate would require a complex constitutional amendment involving the provinces.


En l’absence d’informations suffisantes, nous nous sommes abstenus de rejeter toute responsabilité et nous n’avons nullement voulu conclure d’accord avec l’une ou l’autre partie au conflit ni même y faire la moindre allusion.

In the absence of sufficient information, we refrained from apportioning blame in any way and did not want under any circumstances whatever to express agreement with any one party to this dispute or even to betray the least hint of it.


Je ne veux nullement conclure quoi que ce soit du fait qu'il s'agit d'un projet de loi très intéressant.

By no means do I intend to draw any conclusions on the fact that it's a very interesting bill.


29. réaffirme l'importance que revêt l'établissement en Méditerranée d'une zone de stabilité et d'un partenariat euro-méditerranéen consolidé, tant économique que géopolitique; se félicite de la récente conclusion d'un accord d'association avec l'Egypte, l'Algérie puis avec le Liban, et des nouvelles dispositions dans le domaine de la justice et des affaires intérieures et de la lutte contre le terrorisme qui accompagnent ces accords, et encourage la ratification et la mise en œuvre rapide de ces accords couvrant tous les aspects de nos relations tant économiques que politiques, sociales, culturelles et humanitaires; insiste sur le fait que les accords d'association ne sauraient nullement ...[+++]

29. Reiterates the importance of the establishment in the Mediterranean of an area of stability and of a consolidated Euro-Mediterranean partnership, from both an economic and geo-political point of view; welcomes the recent conclusion of an Association Agreement with Egypt, Algeria, and subsequently with Lebanon, and the new provisions on justice and home affairs and combating terrorism respectively which accompany those agreements, and encourages the swift ratification and implementation of those agreements, covering all aspects of our economic, political, social, cultural and humanitarian relations; stresses that association agreeme ...[+++]


Pour conclure, j'aimerais ajouter qu'il faut affirmer clairement qu'il ne s'agit nullement de remplacer un monopole d'État par un monopole privé.

Finally, I should like to say that it should also be made clear that it certainly cannot be the intention to replace the government monopoly by a private monopoly.


Pour conclure, il nous paraît évident de rappeler que pour nous l'aide aux Balkans ne justifie nullement une demande de révision des perspectives financières.

In conclusion, we must clearly remember that, as far as we are concerned, aid for the Balkans in no way justifies requests for revision of the financial perspective.


w