Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ampoule avec robinet pour échantillons de gaz
Blanc
Bulletin de vote nul
Bulletin nul
Caduc
Caractère nul
Choix d'un échantillon
Constitution d'un échantillon
Construction d'un échantillon
Déterminer un échantillon
Effectif d'échantillon
Effectif de l'échantillon
Entaché de nullité
Frappé de nullité
Inopposable
Invalide
NUL
Non valide
Nul
Nul d'une nullité absolue
Nul de nullité absolue
Nul et de nul effet
Nul et non avenu
Nul et sans effet
Nul à toutes fins que de droit
Pièce-échantillon
Prendre un échantillon
Produit-échantillon
Prélever un échantillon
Prélèvement d'un échantillon
Sans effet
Sans valeur
Sélection d'un échantillon
Taille d'échantillon
Taille de l'échantillon
Tirage d'un échantillon
Tirer un échantillon
Tube avec robinet à clef pour échantillon de gaz
Tube avec robinet à clef pour échantillons de gaz
Tube pour prélèvement de gaz
Tube pour échantillons de gaz avec robinet à clef
Variance à deux échantillons à temps mort nul
Zéro
échantillon de départ
échantillon de sol
échantillon de terre
échantillon du sol
établissement d'un échantillon

Traduction de «nul pour l'échantillon » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
variance à deux échantillons à temps mort nul

2-sample zero dead-time variance | two-sample zero dead-time variance


nul [ frappé de nullité | nul d'une nullité absolue | nul de nullité absolue | nul et non avenu | caduc | nul et sans effet | entaché de nullité | sans effet | sans valeur | inopposable | invalide | non valide | nul et de nul effet | nul à toutes fins que de droit | nul, non avenu et sans ]

invalid [ void | null | null and void | void and of no effect | void and of none effect | totally void | absolutely null | completely void ]


tirage d'un échantillon [ construction d'un échantillon | prélèvement d'un échantillon | constitution d'un échantillon | établissement d'un échantillon | sélection d'un échantillon | choix d'un échantillon ]

drawing of a sample [ taking of a sample | selection of a sample | choice of a sample ]


caractère nul [ NUL | nul | zéro | blanc ]

null character [ NUL | null | idle character ]


déterminer un échantillon | tirer un échantillon | prélever un échantillon | prendre un échantillon

draw a sample | sample


taille de l'échantillon | taille d'échantillon | effectif de l'échantillon | effectif d'échantillon

sample size


échantillon de départ | pièce-échantillon | produit-échantillon

specimen product


échantillon de sol | échantillon de terre | échantillon du sol

soil sample | soil specimen


tube pour échantillons de gaz avec robinet à clef | tube avec robinet à clef pour échantillons de gaz | tube avec robinet à clef pour échantillon de gaz | ampoule avec robinet pour échantillons de gaz | tube pour prélèvement de gaz

gas sampling tube with stopcock plug | gas sampling tube with stopcock | gas sampling tube


bulletin nul | bulletin de vote nul

invalid ballot paper | spoiled ballot paper
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
On pourrait sans nul doute arguer que si, en autorisant la police à prélever des échantillons génétiques à chaque inculpation on peut prévenir certains crimes, d'un point de vue logique, pas nécessairement d'un point de vue juridique ou constitutionnel, cette mesure a une certaine valeur.

There is no question that if allowing the police to gather DNA evidence on every charge would prevent certain crimes from occurring, then one would say, from a common sense perspective, not necessarily from a legal point of view or a constitutional point of view, that that might have some merit.


14. se félicite que la Cour des comptes signale, dans son appréciation spécifique des dépenses administratives et des autres dépenses dans leur ensemble, que les tests effectués quant à la régularité des opérations font ressortir comme nul pour l'échantillon examiné le taux d'erreur le plus probable et conclue que les systèmes de contrôle et de surveillance des dépenses administratives sont efficaces; relève, en outre, avec satisfaction que, selon la Cour des comptes, les paiements effectués en 2012 au titre des dépenses acceptées n'ont pas été affectés par un niveau significatif d'erreur; observe que l'audit a comporté l'ex ...[+++]

14. Welcomes the fact that the Court of Auditors found, in its specific assessment of the administrative and other expenditure as a whole, that the testing of transactions indicates that the most likely error present in the population is nil and that the supervisory and control systems of the administrative expenditure were assessed as effective; welcomes, furthermore, the fact that the audit by the Court of Auditors indicates that the payments in 2012 of accepted expenditure were not affected by a material level of error; notes that the audit involved an examination of a sample of 151 payment transactions - 91 payments of salaries, pe ...[+++]


14. se félicite que la Cour des comptes signale, dans son appréciation spécifique des dépenses administratives et des autres dépenses dans leur ensemble, que les tests effectués quant à la régularité des opérations font ressortir comme nul pour l'échantillon examiné le taux d'erreur le plus probable et conclue que les systèmes de contrôle et de surveillance des dépenses administratives sont efficaces; relève, en outre, avec satisfaction que, selon la Cour des comptes, les paiements effectués en 2012 au titre des dépenses acceptées n'ont pas été affectés par un niveau significatif d'erreur; observe que l'audit a comporté l'ex ...[+++]

14. Welcomes the fact that the Court of Auditors found, in its specific assessment of the administrative and other expenditure as a whole, that the testing of transactions indicates that the most likely error present in the population is nil and that the supervisory and control systems of the administrative expenditure were assessed as effective; welcomes, furthermore, the fact that the audit by the Court of Auditors indicates that the payments in 2012 of accepted expenditure were not affected by a material level of error; notes that the audit involved an examination of a sample of 151 payment transactions - 91 payments of salaries, pe ...[+++]


Les autorités japonaises ont communiqué à la Commission des informations selon lesquelles le niveau de radioactivité mesuré dans les nombreux échantillons de saké et d’autres spiritueux (whiskey et shochu) prélevés était nul.

The Japanese authorities have provided information to the Commission that in the many samples taken of sake and other spirit drinks (whiskey and shochu) no radioactivity was detected in all samples.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans les études ou les petits échantillons que nous avons examinés concernant les bons Samaritains, nous avons constaté que le risque que quelqu'un refuse d'être testé, si les gens sont pressentis avec respect, est pratiquement nul.

In the studies or small samples we've looked at for good Samaritans, we found the chance of someone refusing to be tested, if people are approached in a respectful manner, is virtually nil.


Ce seuil serait acceptable dans le contexte d'un échantillon large, après avoir éliminé les loyers nuls et à prix réduits de même que les observations aberrantes.

This threshold value would be acceptable in the context of a large sample, with zero and cheap rents as well as outliers having been removed.


Nul, toutefois, n’est tenu de donner un échantillon d’urine ou d’autre substance corporelle, sauf aux termes de l’article 254, et la preuve du refus d’obtempérer n’est pas admissible au procès et ne peut faire l’objet d’un commentaire durant le procès.

No person, however, is required to give a sample of urine or other bodily substance except as required under section 254, and evidence of a failure to give such a sample is not admissible at trial nor may it be made the subject of comment at trial.


Nul, toutefois, n’est tenu de donner un échantillon d’urine ou d’autre substance corporelle, sauf aux termes de l’article 254, et la preuve du refus d’obtempérer n’est pas admissible au procès et ne peut faire l’objet d’un commentaire durant le procès.

No person, however, is required to give a sample of urine or other bodily substance except as required under section 254, and evidence of a failure to give such a sample is not admissible at trial nor may it be made the subject of comment at trial.


Nul ne conteste que le prélèvement d'un échantillon d'ADN porte minimalement atteinte à l'intégrité physique du contrevenant.

Nobody is disputing that DNA sampling causes minimal harm to the offender's physical integrity.


w