Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Laboratoires Nucléaires Canadiens
Rapport Broadbent

Traduction de «nucléaires canadiens d'aider » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Les réacteurs nucléaires canadiens : quel est le niveau suffisant de sûreté?

Canada's Nuclear Reactors: How Much Safety Is Enough?


Laboratoires Nucléaires Canadiens

Canadian Nuclear Laboratories


Aider les Canadiens à aider d'autres Canadiens : Pour une meilleure gestion et transparence au sein du secteur bénévole [ Rapport Broadbent ]

Helping Canadians Help Canadians: Improving Governance and Accountability in the Voluntary Sector [ Broadbent Report ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le Comité sénatorial spécial sur l'antiterrorisme existait déjà et faisait déjà du bon travail quand je suis arrivé au Sénat. Grâce à son travail, qui concernait des mesures législatives gouvernementales précises telles que le projet de loi S-7, qui répondait à des décisions judiciaires relatives aux investigations et à l'arrestation préventive et à la nécessité de se protéger contre les Canadiens qui vont à l'étranger pour aider le terrorisme ou suivre un entraînement comme terroristes, ou le projet de loi S-9, qui interdisait certains actes liés à des matériaux, des appareils ou des inst ...[+++]

The Special Senate Committee on Anti-terrorism was constituted before I arrived in this place and did extensive and important work before I arrived in this place, but the work it has done, whether it relates to specific government legislation such as Bill S-7, which responded to court decisions relative to investigative hearings and preventive arrest and the need to protect against Canadians who go abroad for the purpose of aiding or training as terrorists. or Bill S-9, which prohibited certain acts in relation to nuclear ...[+++]


J'aimerais revenir sur ce dont nous avons parlé plus tôt, à savoir que le Toronto Star et le Globe and Mail ont tous les deux dit qu'il était temps de passer à autre chose et de s'occuper de questions qui sont réellement importantes pour les Canadiens. Il faut arrêter de s'attarder sur qui a fait quoi à qui et discuter plutôt de ce qui se passe avec les isotopes médicaux, de la façon dont nous restructurons l'industrie nucléaire canadienne afin de créer plus d'emplois pour la population et de ce que le gouvernement ...[+++]

I would just like to go back to what has been indicated earlier, that both the Toronto Star and The Globe and Mail indicated it is time to move on and talk about things Canadians truly do care about, not about who did what to whom at what point in time, but rather what is going on with medical isotopes, how we are restructuring the Canadian nuclear industry in order to make more jobs for people, and what this government is actually doing to help Canadians.


La question que je pose au leader du gouvernement au Sénat, et à laquelle je sais qu'il sera disposé à répondre, est la suivante: le gouvernement devrait-il songer à interdire immédiatement aux experts nucléaires canadiens d'aider l'Inde et le Pakistan tant que ces pays ne consentiront pas à faire l'objet d'inspections et de mesures de protection et à signer des accords de non-prolifération?

My question for the government leader in the Senate, which I know he will be prepared to answer, is this: Should the government not be considering immediately withdrawing its permission for our nuclear experts to assist India and Pakistan until those countries agree to inspections, safeguards, and non-proliferation agreements?


Afin de l'aider dans sa démarche auprès du ministre des Affaires étrangères, je lui ai envoyé trois déclarations importantes faites au cours des derniers jours par le Canadian Pugwash Group, la Simons Foundation Strategy Consultation et le Réseau canadien pour l'abolition des armes nucléaires, trois organisations qui représentent des milliers et des milliers de Canadiens.

In order to help him make his representation to the Minister of Foreign Affairs, I sent to the minister three important statements made in the past few days by the Canadian Pugwash Group, the Simons Foundation Strategy Consultation and the Canadian Network to Abolish Nuclear Weapons, three organizations representing many thousands of Canadians.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Également, les experts canadiens de la Commission canadienne de sûreté nucléaire font régulièrement partie des groupes du Service consultatif international sur la protection physique que l'Agence internationale de l'énergie atomique envoie dans les pays pour les aider à améliorer la protection physique de toutes leurs matières nucléaires, y compris les matières fissiles.

Also, Canadian experts from the Canadian Nuclear Safety Commission routinely participate in International Physical Protection Advisory Service groups that the International Atomic Energy Agency sends to countries to assist them with improving their physical protection of all nuclear materials, including fissile material.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nucléaires canadiens d'aider ->

Date index: 2023-03-14
w