34. estime qu'il convient de poursuivre les efforts consentis pour rapprocher les citoyens européens de l'Union; à cet effet, demande à la Commission de présenter un plan d'action concernant les mesures centralisées e
t décentralisées qu'elle entend prendre, sur une base interinstitutionnelle lorsque cela est possible,
dans le cadre de la nouvelle structure administrative qui émerge de la réforme et souligne que cette nouvelle
structure doit être transparente, proche des citoyens et garantir l
...[+++]a cohérence de la politique d'information conduite par les différentes institutions de l'Union; 34. Considers that efforts should be maintained to bring European citizens closer to the Union; to this end asks the Commission to present an action plan of the centralised and decentralised measures it intends to take under the new administrative structure which emerges from the reform, where possible on an interinstitutional basis, and stresses that the new structure has to be transparent, closer to the citizens and guarantee the coherence of the information policy of the Union's various institutions;