La nouvelle directive vient assurément répondre aux nouvelles conditions qui se sont créées au cours des vingt dernières années dans le domaine de l’emploi et de la formation professionnelle des femmes et remplacer le cadre juridique octroyé, lequel a grandement contribué aux discriminations à l’encontre des femmes, à de graves manquements au principe d’égalité, à la hausse des taux de chômage, à l’exclusion des femmes de nombreuses branches professionnelles et, plus généralement, à la division du marché du travail en fonction du sexe.
The new directive certainly responds to the change in the situation which has taken place over the last twenty-five years as regards women's employment and vocational training and replaces an outdated legislative framework which has done what it can to combat discrimination against women, serious infringements of the principle of equality, higher unemployment rates, the exclusion of women from numerous professions and the general division of the job market along gender lines.