Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Article des nouvelles locales
Nouvel article courant
Nouvelle officieuse parue dans les journaux

Vertaling van "nouvel article paru " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
nouvelle officieuse parue dans les journaux

inspired press report




Avis de nouvel article du SCGC/SAFC

CGCS/CFSS New Item Advice


Décision modifiant une nouvelle fois l'article ... de ...

Decision further amending Article ... of


Déclaration commune sur les modalités pratiques de la nouvelle procédure de codécision (article 251 du Traité instituant la communauté européenne)

Joint declaration on practical arrangements for the new codecision procedure (Article 251 of the Treaty establishing the European Community)


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Selon un article paru le 15 août 2013 dans la revue Western Producer, de nouvelles études scientifiques révèlent que les abeilles pollinisatrices aident à accroître la production du canola.

According to the Western Producer of August 15, 2013, new scientific research indicates that bees as pollinators help to increase canola yields.


Je mentionnais tout à l'heure à Mme Hinton un article paru aujourd'hui dans The Hill Times de la plume du ministre des Anciens combattants sur l'ombudsman des anciens combattants et la nouvelle Déclaration des droits des anciens combattants qu'ils proposent et qui est, à mon avis, quelque chose de positif.

I was mentioning to Madam Hinton earlier an article in The Hill Times today written by the Minister of Veterans Affairs about the veterans ombudsman and the new veterans bill of rights that they're proposing, which I think is a good thing.


S'agit-il de l'article de Peter Langille, de la semaine dernière, ou d'un nouvel article paru hier ou avant-hier?

Was that the article by Peter Langille last week, or was that a new article in the last day or two?


Je veux corriger ce point de vue puis faire un commentaire par l'entremise de la citation d'un article paru hier dans un journal du Nouveau-Brunswick, L'Acadie Nouvelle, écrit par M. Nelson Landry, le rédacteur en chef.

I wish to correct that view and make a comment based on an article published yesterday in a New Brunswick newspaper, L'Acadie Nouvelle, and written by the editor, Mr. Nelson Landry.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour ceux qui jugent que les modifications proposées dans le projet de loi C-37 ne vont pas assez loin, je voudrais citer un article paru récemment dans le Chronicle Herald, journal local de Halifax, en Nouvelle-Écosse. L'éditorialiste affirmait: «Il ne faudrait pas mettre sur le même pied d'une part notre désir de voir les adolescents respecter davantage les personnes et les biens, et d'autre part les lacunes de la Loi sur les jeunes contrevenants ou du système de justice pénale.

For those who feel that the amendments introduced in Bill C-37 do not go far enough, I would like to quote from an editorial which recently appeared in the Chronicle Herald, a local newspaper in Halifax, Nova Scotia: ``We should be careful not to equate our wishes for teenagers to have more respect for people and property with shortcomings in the Young Offenders Act or the criminal justice system.




Anderen hebben gezocht naar : article des nouvelles locales     nouvel article courant     nouvel article paru     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nouvel article paru ->

Date index: 2021-03-14
w