Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nouveau siècle s'annonce " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Energie pour le siècle nouveau: la perspective européenne

Energy for a new century: the European perspective


Livre vert sur les Relations entre l'Union européenne et les pays ACP à l'aube du 21ème siècle - Défis et options pour un nouveau partenariat

Green Paper on relations between the European Union and the ACP countries on the eve of the 21st century-Challenges and options for a new partnership
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le troisième sommet ASEM définira les perspectives et les priorités clés que l'Asie et l'Europe en tant que partenaires égaux pourraient traiter au cours de la première décennie du nouveau siècle.

ASEM III will set out the key perspectives and priorities which Asia and Europe, acting together as equal partners, might address in the first decade of the new century.


Un nouveau tournant s'annonce ainsi pour le budget communautaire.

This means a new phase for the Union's budget.


Cette date ne peut être postérieure de plus de douze mois à la date à laquelle le nouveau taux est annoncé conformément au paragraphe 5.

That date shall be no later than 12 months from the date when the buffer rate is announced in accordance with paragraph 5.


– prendre des mesures visant à moderniser les politiques internes pour répondre aux exigences du nouveau siècleet non du siècle dernier ‑ et respecter le principe de subsidiarité;

– to take steps to modernise internal policies to meet the demands of the new century not the last and to respect the principle of subsidiarity;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce nouveau siècle a vu surgir de nouveaux défis non moins dangereux que ceux qui les ont précédés au XX siècle. Ensemble, nous les affrontons, l’un après l’autre.

This century has unleashed new challenges, no less dangerous than those that came before, in the 20th century, and together – together – we are taking them on, one by one.


Il est essentiel que la Commission présente un rapport d'évaluation exhaustif et circonstancié sur le programme «Culture 2000» au plus tard le 31 décembre 2005 pour permettre au Parlement européen et au Conseil d'examiner la proposition de nouveau programme-cadre annoncé pour 2004 et censé entrer en vigueur en 2007, en vue d'une action de la Communauté en matière de culture,

It is essential that the Commission provide a full and detailed assessment report on the Culture 2000 Programme by 31 December 2005, so as to enable the European Parliament and the Council to consider the proposal for a new framework programme for Community action on culture, announced for 2004 and planned to enter into force in 2007,


Je tiens, pour conclure, à partager avec vous cette dernière pensée : il est peut-être ironique que le débat sur ces questions primordiales au début d'un nouveau siècle soit déclenché par une question portant sur la manière de traiter un dictateur dont le régime exemplifie dans une large mesure ce que le siècle précédent a engendré de pire.

I would just like to offer one last thought: it is perhaps ironic that the debate on these far-reaching issues at the beginning of a new century is triggered by the question of how we should deal with a dictator whose rule exemplifies much of what was worst in the last century.


Par conséquent, nous devrions avoir beaucoup plus de facilités à modeler ce monde et, en particulier, puisque nous sommes entrés dans un nouveau siècle et un nouveau millénaire, à faire en sorte que nous connaissions le premier siècle sans conflit ou guerre et que l'Union européenne use de son influence à cet effet.

In that case, therefore, we should be in a much stronger position to shape that world, but in particular to ensure, as we are in the new century and the new millennium, that we will make it the first century in which we will no longer have conflict or war in our world and that the European Union will use its influence to bring that about.


Il ne s’agit pas seulement d’un travail destiné à protéger notre culture, mais surtout d’un énorme défi de ce nouveau siècle, car tout le monde sait pertinemment que ce siècle sera le siècle de l’industrie des contenus. Et il serait regrettable qu’au niveau européen, nous laissions l’ensemble de cette industrie des contenus aux mains des Américains.

This is not just to safeguard our culture, but it is also an enormous challenge for this new century, because everyone knows that this will be the age of the content industry, and it would be extremely regrettable if we at European level were to hand this over completely to the American content industry.


Ce rapport permettra au Parlement et au Conseil d'examiner la proposition de nouveau programme-cadre annoncé pour 2004 et censé entrer en vigueur en 2007.

This will allow Parliament and the Council to consider the proposal for a new framework programme, announced for 2004 and planned to start in 2007.




Anderen hebben gezocht naar : nouveau siècle s'annonce     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nouveau siècle s'annonce ->

Date index: 2025-04-01
w