Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nouveau nous trouverons » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Nous accusons réception de votre demande d'inscription et nous communiquons de nouveau avec vous à ce sujet

Receipt is acknowledged of your application. You will be further notified


Pour nous conduire à l'an 2000 : un nouveau cadre législatif en matière d'éducation - Document de consultation

Creating a Framework for the Future, Education Legislation for the 1990's - A Consultation Paper
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ce que nous devons retenir de ce dialogue avec les Canadiens de l'Ouest, c'est qu'au-delà de la rhétorique creuse du gouvernement libéral, de son immobilisme et de sa politique à la petite semaine, nous trouverons les moyens d'établir des relations politiques saines, fondées sur un nouveau partenariat qui soit dans l'intérêt du Canada et du Québec.

This dialogue with western Canadians showed us that, beyond the hollow rhetoric, do-nothing attitude and piecemeal approach of the Liberal government, ways can be found to establish sound political relations, based on a new partnership that will serve the interests of both Canada and Quebec.


Cela signifie que l’année prochaine, si les chiffres de la croissance s’effondrent à nouveau, nous nous trouverons face à tout le monde et nous n’aurons aucune réponse à la situation économique.

It means that next year, if the growth figures collapse again, we will stand up in front of everyone and have no answer to the economic situation.


Votre Parlement a, je crois, encore une fois, démontré sa capacité et sa volonté de contribuer à rechercher et à trouver les solutions adaptées à chaque élément nouveau de cette crise en espérant qu’enfin, nous trouverons aussi les éléments pour permettre à notre économie de faire face aux défis qui sont les siens dans ces moments très difficiles.

Parliament has, I believe, once again shown its ability and desire to contribute to finding suitable solutions to each new aspect of this crisis whilst hoping that, finally, we will also find what we need to allow our economy to face the challenges in these very difficult times.


Nous sommes conscients des difficultés mais nous avons confiance que de nouveau nous trouverons les moyens de faire progresser l’Union Européenne.

We are aware of the difficulties, but we have confidence that once again we will find the means to move the European Union forward.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Une fois celles-ci supprimées, nous n’aurons plus d’argent pour financer des campagnes anti-tabac dans toute l’Europe. À nouveau, cette situation est insupportable et j’espère que nous trouverons une solution dans un futur proche.

Once the subsidies finish, we will have no more money left for Europe-wide campaigns on tobacco, so that, again, is an impossible situation and I hope we come up with a solution in the near future.


J'espère que nous trouverons ce nouveau mécanisme très rapidement (1705) M. David Christopherson: J'aimerais savoir, par l'entremise du président,—et je ne connais pas la réponse à cette question, ce qui est toujours risqué—s'il y a eu d'autres excédents après cette date?

Hopefully, we'll have a new mechanism in a very short period of time (1705) Mr. David Christopherson: One would ask—and I don't know the answer to this question, which is always risky, but I don't know the answer, and so it's through the chair to you—were any further surpluses accrued after that?


Au-delà de toute spéculation éventuelle, il est aisé d'imaginer que nous nous trouverons de nouveau dans une situation quelque peu confuse ouverte à différentes interprétations.

Beyond any possible speculation, it is easy to imagine that we will still be in a somewhat unclear situation open to different interpretations.


- (EN) Madame la Présidente, permettez-moi de commencer cette intervention en disant au nom de mon groupe que nous partageons pleinement la perpective de M. Prodi selon laquelle nous nous trouverons dès demain à l'aube d’un nouveau début: un nouveau début en particulier pour les relations entre nos deux institutions, le Parlement et la Commission et un nouveau début pour l’Europe elle-même.

– Madam President, let me begin by saying on behalf of my group that we fully share the perspective of Mr Prodi that certainly from tomorrow we stand on the threshold of a new beginning; a new beginning in particular between our two institutions, Parliament and the Commission, and a new beginning for Europe itself.


Si nous ne voulons pas accumuler un nouveau déficit, comment trouverons-nous l'argent nécessaire?

If we do not want a deficit again where is the money going to come from?


Dites oui au projet de loi et dites oui à un nouveau régime qui nous permettrait de ne pas avoir éternellement ces discussions et s'assurer que nous trouverons une solution juste à ces questions techniques.

Say yes to the bill and say yes to a new regime where we will not forever be having this conversation to make sure we get these technical questions right.




D'autres ont cherché : nouveau nous trouverons     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nouveau nous trouverons ->

Date index: 2022-06-30
w