Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BANANE
C'est nous qui soulignons
Soulignement ajouté
Souligné par l'auteur
Souligné par nous

Vertaling van "nous — j'irais " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


c'est nous qui soulignons | souligné par l'auteur | souligné par nous | soulignement ajouté

emphasis added


nous serons à même de nous adapter aux règles communautaires

we shall be able to adapt to the Community's arrangements
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. Johannes Hahn, commissaire chargé de la politique de voisinage et des négociations d'élargissement, a fait la déclaration suivante: «Les nouveaux programmes adoptés aujourd'hui nous permettent de tenir les engagements que nous avons contractés dans le cadre du groupe de travail commun UA-UE-NU et de renforcer encore le soutien déjà important que nous apportons actuellement aux personnes dans le besoin en Libye. Nous nous employons activement à sauver des vies, à protéger les gens et à leur offrir des solutions plus humaines pour quitter le pays dans lequel ils se trouvent et retourner dans leur pays d'origine.

Commissioner for Neighbourhood and Enlargement Negotiations, Johannes Hahn, affirmed: "With today's new programmes we are delivering on the commitments made in the framework of the joint EU-AU-UN Task Force and increase our already significant on-going support to those in need in Libya. We are actively working to save lives, protect people, as well as offering humane alternatives for people to leave the country and return back home.


Nous appliquerons de manière plus approfondie le principe «Think Small First» (priorité aux PME) lorsque nous élaborerons des initiatives: nous tiendrons compte des intérêts des petites et moyennes entreprises lorsque nous concevrons et évaluerons nos politiques et nous envisagerons des dispositifs allégés pour ces PME, y compris des exemptions pures et simples pour les micro-entreprises, chaque fois que cela sera possible et pertinent.

We will apply the "Think Small First" principle more thoroughly when preparing initiatives: taking the interests of small- and medium-sized businesses into account when designing and evaluating policies, and envisaging a lighter regime for them including an outright exemption for micro-businesses wherever it is possible and makes sense.


En bref, nous devons encourager la mise en place d'une société où nous conduisons des voitures propres, où nous produisons des déchets qui seront recyclés ou éliminés sans danger, où nous utilisons des sources d'énergie et des technologies qui n'entraînent pas de réchauffement planétaire, où les produits que nous fabriquons, depuis les ordinateurs jusqu'aux jouets pour bébés, ne répandent pas de substances chimiques dangereuses dans notre environnement, notre alimentation et notre organisme, et où nos activités commerciales, touristiques, agricoles et nos logements sont conçus pour protéger notre biodiversité, nos habitats et nos paysages.

In short, we need to encourage the development of a society where the cars we drive are clean, the wastes we produce are recycled or disposed of safely, the energy sources and technologies we use do not lead to global warming, the products we make, from computers to baby toys, do not disperse hazardous chemicals into the environment, our food and our bodies, and where our business, tourist, housing and agricultural activities are planned so as to protect our biodiversity, habitats and landscapes.


Il énonce clairement le choix auquel nous sommes confrontés: soit nous nous laissons emporter par ces tendances, soit nous nous en saisissons et nous profitons des nouvelles perspectives dont elles sont porteuses.

It spells out the choice we face: being swept along by those trends, or embracing them and seizing the new opportunities they bring.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous poursuivrons nos travaux dans le cadre des 10 priorités au moyen de 21 nouvelles initiatives: 1) pour stimuler l'emploi, la croissance et l'investissement, nous proposerons une initiative pour la jeunesse, un plan d'action en faveur de l'économie circulaire et un nouveau cadre financier pluriannuel; 2) nous procéderons à un examen à mi-parcours du marché unique numérique; 3) nous mettrons en œuvre la stratégie pour l'union de l'énergie en concentrant nos efforts sur les véhicules et la mobilité à faible taux d'émissions; 4) nous établirons un marché intérieur plus approfondi et plus équitable en mettant en œuvre la stratégie pour le marché unique, la stratégie spatiale p ...[+++]

We will continue our work across the 10 priorities through 21 new initiatives: (1) to boost jobs, growth and investment we will propose a Youth Initiative, an Action Plan on the implementation of the Circular Economy and a new Multi-annual financial framework; (2) we will carry out a mid-term review of the Digital Single Market; (3) we will implement the Energy Union Strategy with work on low-emission vehicles and mobility; (4) we will build a deeper and fairer internal market by implementing the Single Market Strategy, Space Strategy for Europe and Capital Markets Union Action Plan and making proposals for Fairer taxation of companie ...[+++]


Comme je l'ai déjà dit, j'irai rejoindre mes Rangers à Alert ce mois-ci, car nous participons à des exercices d'affirmation de la souveraineté, c'est-à-dire que nous démontrons notre capacité de nous déployer sur des terrains difficiles et éloignés et nous mettons à l'épreuve de nouvelles capacités nous permettant de mener des opérations dans un milieu en évolution.

As I mentioned, I will be heading to Alert this month to join my rangers as we exercise sovereignty by demonstrating our ability to deploy to austere and remote locations, to test new capabilities and to operate in a changing environment.


Si Sa Majesté nous a appelés à siéger au Sénat, c'est parce que nous avons une certaine intelligence, parce que nous avons des opinions et par conséquent des choses à dire. J'irais même jusqu'à dire que c'est parce que nous sommes des dirigeants politiques à part entière.

Certainly Her Majesty summoned us here to the Senate because we have some intelligence, because we have opinions and therefore something to say, and, with respect to all concerned, because we are political leaders in our own right.


Nous travaillons plus lentement, et j'irais même jusqu'à dire que nous avons moins peur que les hommes.

We work more slowly and maybe we are a little more afraid than men.


Je n'irai pas jusqu'à affirmer cela, car de toute évidence, nous nous ne saurions pas prêter de telles intentions au gouvernement.

I wouldn't go that far, because clearly we wouldn't accuse the government of having a nefarious agenda.


Aujourd'hui, j'irais même jusqu'à dire aux députés que si, en tant que gouvernement, parti et assemblée, nous avions adopté une mesure législative accroissant l'accès à l'information, il est possible, même si je n'oserais le garantir, que certains des événements qui se sont produits dans le cadre du scandale des commandites ne se seraient jamais produits. En effet, il est essentiel que les Canadiens aient accès à l'information si nous voulons avoir un bon gouvernement, un gouvernement transparent, responsable et démocratique.

I would suggest to members today that had we as a government, a party, an assembly, passed increased access to information legislation, there is a chance, although I cannot guarantee it, that some of the things we saw happen with respect to the sponsorship scandal might never have happened, because the ability to allow Canadians access to information is vital to guaranteeing good, transparent, accountable and democratic government.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous — j'irais ->

Date index: 2021-05-10
w