Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bien-être et perte d'autonomie que voulons-nous dire?
Le sport que nous voulons

Vertaling van "nous voulons l'inscrire " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
l'humanité a besoin de diversité si nous voulons éviter que ses forces créatrices ne s'estompent

mankind needs diversity if its creative forces are not to fade away


Bien-être et perte d'autonomie : que voulons-nous dire?

Well-being and Frailty: What Do We Mean?




La Société que nous voulons : Trousse de l'animateur de discussion

The Society We Want: A Public Dialogue, Tool Kit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si nous voulons inscrire dans un projet de loi que nous sommes maintenant «l'une des premières», je ne crois pas que je pourrais passer par Port Royal, comme je le fais actuellement deux fois par semaine, sans recevoir quelques boules de neige.

If we were to put into a bill that we are now ``one of the first,'' I do not think I would be able to drive by Port Royal, as I currently do twice a week, without a few snow balls being thrown my way.


Mme Palumbo: Ce n'est pas prévu dans la Loi canadienne sur les droits de la personne et c'est la raison pour laquelle nous voulons inscrire ce motif.

Ms Palumbo: Not as far as the Canadian Human Rights Act is concerned, and that is the reason for including it.


Si nous tenons à faire preuve de transparence et que nous voulons inscrire au règlement les modalités de délivrance des permis du ministre, il nous est extrêmement difficile, voire presque impossible, de réglementer tous les cas particuliers à propos desquels nous voudrons délivrer un permis du ministre.

So while we do want to be transparent, and we do want to set in regulations how we issue minister's permits, it is exceedingly difficult, if not almost impossible, for us to regulate every single circumstance in which we would want to issue a minister's permit.


Pendant l'établissement de la liste, le gouvernement n'est jamais venu nous dire : « Nous voulons inscrire vos produits sur la liste des produits toxiques de la LCPE parce que vous ne les gérez pas correctement et qu'il y a des problèmes dans l'agriculture à cause de cela parce que nous voulons que vous fassiez quelque chose de différent ».

When we went through the listing process, the government never came to us and said, “We want to list your products under CEPA as toxic because you're not doing a good management job and because there are problems in agriculture because of your problems—that there's something different we want you to do”.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le projet universel de l’Europe ne peut pas s’inscrire dans l’imagination collective sans l’alchimie des symboles, car les symboles dépeignent non seulement le monde dans lequel nous vivons, mais aussi le monde dans lequel nous voulons vivre.

The universal project of Europe cannot be forged in the collective imagination without the chemistry of symbols, because symbols depict not only the world that we have, but also the world that we want to have.


Cela signifie tout d'abord qu'il faut stimuler les investissements dans les fermes et dans les petites et très petites entreprises de transformation; nous voulons soutenir l'agriculture et la sylviculture dans leur fonction de gestionnaires de l'environnement et de la terre, ce qui revient essentiellement à proposer de nouveaux programmes écologiques et environnementaux et à soutenir les zones défavorisées; nous voulons inscrire l'agriculture et la sylviculture dans une économie agricole div ...[+++]

This means above all promoting investment on holdings and in small processing businesses. we want to support the environmental and land-management role of agriculture and forestry; this basically means revising ecological and environmental programmes and the support for less-favoured areas; we want to make agriculture and forestry part of a diversified rural economy, fostering balanced socio-economic development in rural areas.


Nous espérons toujours que le compromis qui se dessine et que nous voulons inscrire dans l'amendement 4, recueille ici la majorité et que nous pourrons également convaincre le Conseil.

We continue to hope that the compromise that is taking shape, which we have brought in in Amendment No 4, will be supported by a majority in this House, and that we will be able to persuade the Council as well.


Prenons conscience, mes chers collègues, ceux en particulier de la commission budgétaire, que si nous ne voulons pas en rester aux velléités, nous devons, sans attendre, réfléchir à ces questions et amender le budget 2004 pour y inscrire les sommes nécessaires au démarrage des activités de l’Agence.

Let us be aware, ladies and gentlemen – particularly those of you in the Committee on Budgets – that, if we wish to progress beyond vague desires, we must lose no time in reflecting upon these issues and amending the 2004 budget to include the sums required if the Agency’s activities are to take off.


Nous devrons ? l'avenir, si nous voulons progresser, inscrire le développement des technologies nouvelles dans la liste de nos priorités.

In future, if we wish to make progress, we must add the development of new technologies to our list of priorities.


Quoi qu'il en soit, la présente proposition de règlement donnera au Parlement une meilleure prise sur le financement de ces accords de paix, et nous pourrons ainsi par exemple inscrire des crédits en réserve si nous voulons imposer une meilleure gestion.

Be that as it may, this draft regulation will enable Parliament to exert more influence over the financing of these peace agreements and so, for example, we will be able to place appropriations in the reserve if we want to secure better financial management.




Anderen hebben gezocht naar : le sport que nous voulons     nous voulons l'inscrire     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous voulons l'inscrire ->

Date index: 2024-10-06
w