Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Traduction de «nous voudrions qu'elle » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
nous restons fermement opposés à toute forme de discrimination raciale où qu'elle existe

we remain firmly opposed to all forms of racial discrimination, wherever it exists


Donnons-nous la main pour protéger la faune, elle a besoin de nous!

Wildlife needs you! joining hands in conservation


La gestion de l'information à la garde côtière canadienne [ La gestion de l'information à la garde côtière canadienne: Nous possédons de l'information, mais où est-elle? ]

Information Management at the Canadian Coast Guard [ Information Management at the Canadian Coast Guard: We Have the Information, but Where is it? ]


Une analyse critique de la valeur des technologies et des processus innovants peut-elle nous amener à concevoir de nouveaux instruments de régulation?

Could New Regulatory Mechanisms be Designed After a Critical Assessment of the Value of Health Innovations?
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
On estime qu'environ 30.000 substances chimiques artificielles sont actuellement produites et utilisées en quantités supérieures à la tonne, et pour la grande majorité d'entre elles pourtant, nous n'avons qu'une connaissance très limitée, si même nous en avons une, des risques qu'elles présentent pour la santé des personnes et pour l'environnement.

There are an estimated 30,000 man-made chemicals currently produced and used in volumes above one tonne, for the vast majority, we have only very limited, if any, knowledge of the risks they present to human health and to the environment.


Nous apprécions également la nature pour elle-même, parce qu'elle nous rend des services ou constitue une source de plaisir esthétique et d'intérêt scientifique.

We also value nature for its own sake, as a provider of services, as a source of aesthetic pleasure and scientific interest.


La biodiversité, c'est-à-dire l'extraordinaire variété d'écosystèmes, d'espèces et de gènes qui nous entourent, est notre assurance-vie; elle nous prodigue nourriture, eau fraîche et air pur, abri et médicaments, elle tempère les catastrophes naturelles, les parasites et les maladies et contribue à réguler le climat.

Biodiversity — the extraordinary variety of ecosystems, species and genes that surround us — is our life insurance, giving us food, fresh water and clean air, shelter and medicine, mitigating natural disasters, pests and diseases and contributes to regulating the climate.


Nous voulons viser grand, parce que les petites succursales n'ont pas toujours les ressources financières, la sécurité ou l'ambition pour s'attaquer aux grands projets que nous voudrions qu'elles pilotent.

We want it big because many of the smaller ones do not have enough finances or security or ambition to do the bigger things that we want them to do.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il énonce clairement le choix auquel nous sommes confrontés: soit nous nous laissons emporter par ces tendances, soit nous nous en saisissons et nous profitons des nouvelles perspectives dont elles sont porteuses.

It spells out the choice we face: being swept along by those trends, or embracing them and seizing the new opportunities they bring.


Sur la question du changement climatique, le président a tenu les propos suivants: «Nous voudrions voir le Japon faire preuve d'ambition.

On climate change the President said: "We want to see ambition from Japan.


Peut-être alors comprendra-t-elle ce que pensent les Canadiens à cet égard. Avery Shenfeld, économiste en chef des Marchés mondiaux CIBC, a dit que le budget de 2012: « [.] est tout à fait raisonnable dans une économie mondiale qui n'est pas encore ce que nous voudrions qu'elle soit.

Avery Shenfeld, CIBC World Markets' chief economist, said budget 2012 “.makes sense in a world economy that is still not what we would like it to be.


Au Canada, la thèse la plus répandue parmi les spécialistes est que l'augmentation du taux d'incarcération n'a pas l'incidence que nous voudrions qu'elle ait — et que je voudrais certainement qu'elle ait — sur le taux de criminalité.

The prevailing academic notion in Canada is that crime rates are not impacted in a way that we would hope for — and certainly that I would hope for — by increased rates of incarceration.


Nous voudrions donc que la présence physique soit clairement définie et nous voudrions qu'elle signifie une installation permanente au Canada, appartenant au prêteur étranger et exploitée par lui.

So we want to make sure that there's a clear definition of what physical presence is, and we would want it to mean something along the lines of a permanent location in Canada, owned and operated by the foreign lender.


Nous nous plaisons tous à décrier les banques et nous voudrions qu'elles paient davantage d'impôt et qu'elles emploient plus de gens mais au bout du compte si elles le faisaient, qu'est-ce que cela changerait dans cette partie-ci du pays?

You know, we all love to bash banks and we wish they'd pay more and employ more, but in the end, what does that really mean in terms of change in this part of the country?




D'autres ont cherché : nous voudrions qu'elle     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous voudrions qu'elle ->

Date index: 2021-09-16
w