Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous venons d'examiner " (Frans → Engels) :

Nous avons décidé en comité d’étudier la présente section du projet de loi. Or, nous venons de faire perdre une demi-heure aux témoins qui ont proposé ces.En fait, pour nous aider à examiner les articles, nous avons l’occasion d’avoir parmi nous la vice-présidente des politiques à l’Agence canadienne de l’évaluation environnementale, et nous venons de consacrer une demi-heure à tenter de justifier pourquoi nous ne devrions pas le faire.

We made a decision as the committee to review this component of the bill, and yet we've just spent half an hour of the time of the witnesses who proposed these.In fact, we have the vice-president of policy for the Canadian Environmental Assessment Agency here to look at these clauses today, and we just spent half an hour talking about why we shouldn't be looking at them.


Enfin, nous venons tout juste de voir à l'oeuvre le comité législatif chargé d'examiner le projet de loi C-2, c'est-à-dire la Loi fédérale sur la responsabilité.

Now we had the Bill C-2 legislative committee, dealing with the federal accountability act.


Nous venons de tenir une réunion avec le Conseil et la Commission qui nous ont conseillé de reculer le vote d'un jour afin que les différents groupes aient le temps d'examiner les propositions de compromis.

We have just held a meeting with the Council and the Commission and they advise us that, so that the various groups may have time to examine the compromise proposals, that vote should be held a day later.


Après avoir résorbé pendant quelques années les charges héritées du passé, et qui ont toujours bénéficié d'une attention particulière de la part des médias, nous en venons davantage à examiner, ce me semble, des problèmes systématiques, qui concernent moins des cas isolés et spectaculaires que la question de savoir si le système ne présente pas des failles.

Now that we have been working off the inherited liabilities for several years, something that has consistently attracted media attention, it now seems to me that we are tackling more systemic problems where it is not so much spectacular individual cases that are at stake, but rather whether systems are flawed in some way.


Je voudrais signaler de manière formelle que nous venons de présenter l'analyse du cycle vital et cette manière d'examiner les questions.

I want to state in no uncertain terms that we have specifically emphasised life cycle analysis and this way of looking at the issues.


Le projet de décision que nous venons d'examiner aujourd'hui s'ajoute à ce dispositif en prévoyant un programme communautaire de formation et d'assistance des principaux agents dans le domaine de la contrefaçon.

The draft decision that we are examining today adds to these measures by establishing a Community training and assistance programme by the key players involved in combating counterfeiting.


Celle-ci ne peut malheureusement pas être des nôtres ce soir, mais il me semble approprié de débattre de son rapport en même temps que de l'excellent rapport de M. Marinho, que nous venons d'examiner.

Mrs Karamanou is sadly unable to be with us tonight, but I feel it appropriate that her report should be debated along with Mr Marinho’s excellent report, which we have just discussed.


En examinant la question, je crois qu'il est très important de nous arrêter à ce qui se trouve déjà dans le code, surtout dans sa partie II. Même si nous en venons à rechercher des solutions ailleurs que dans le code, il nous faudra toujours garder à l'esprit les trois principes que ce code contient et qui définissent les droits fondamentaux des travailleurs.

As we consider this issue it is very important to look at what is already in the Canada Labour Code, specifically part II of that code. Even if we eventually look to solutions beyond the Canada Labour Code, we will need to keep in mind the three principles set out in the code as fundamental rights of workers.


Nous venons tout juste de nous établir dans de nouveaux locaux plus vastes parce que, l'automne dernier, le gouvernement m'a confié le pouvoir d'examiner les dépenses des ministres du Cabinet, des adjoints parlementaires, des chefs de l'opposition et de tous les membres de leur personnel.

We just moved to larger quarters because last fall, the government gave me authority to review the expenses of cabinet ministers, parliamentary assistants, opposition leaders and all their staff.


La semaine prochaine, il est fort probable que nous allons prolonger nos séances de mercredi et de jeudi pour examiner le projet de loi sur la protection des témoins que nous venons de recevoir au Sénat.

Next week, there is a strong possibility that we will have extended hours on Wednesday and Thursday to deal with the witness protection legislation that we just received in the Senate.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous venons d'examiner ->

Date index: 2023-04-26
w