Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nous autres Canada
Nous autres Canada inc.
Nous retrouver dans l'autre

Vertaling van "nous utiliserons d'autres " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si les règles dont nous disposons sont judicieuses et concourent à la concrétisation de nos objectifs, nous nous emploierons activement à faire en sorte qu’elles soient appliquées, mises en œuvre et exécutées correctement, et offrent ainsi de réels avantages aux citoyens. En outre, nous utiliserons les autres outils à notre disposition pour stimuler l’emploi et la croissance, en particulier le budget de l’UE, qui sert avant tout à réaliser des investissements intelligents dans les États membres et les régions.

Where the rules we have make sense and serve our objectives, we will work actively to ensure they are properly applied, implemented and enforced so they deliver real benefits to citizens. And we will use the other tools we have available to drive jobs and growth, in particular the EU budget which is primarily a means for smart investment in Member States and regions.


Ce que dit cet amendement, c'est que nous constituerons un conseil, que nous utiliserons le modèle juridique approprié pour nous assurer qu'il soit créé, que nous lui accorderons les statuts que nous accordons à toute autre société, que nous le laisserons peut-être se constituer lui-même en organisation de bienfaisance — même si cela n'est pas précisé dans le projet de loi —, et que nous permettrons aux seules personnes qui ont un lien direct avec l'Holocauste d'aller de l ...[+++]

What this amendment says is we'll establish a council, we'll use the appropriate legal model to ensure that it exists, we'll give it the articles that we give any other corporation, we'll let them although the legislation doesn't say that maybe establish themselves as a charitable organization, and we'll let those people go forward who have a direct tie to the Holocaust.


En Slovénie, par exemple, un plan d’action de péage en libre circulation a été adopté et j'espère que nous utiliserons à cette fin les satellites européens plutôt que ceux d’autres pays.

In Slovenia, for instance, an action plan for free-flow tolling has been adopted, and I hope that we shall use the European satellites rather than those of other countries for this purpose.


Nous utiliserons les critères et la méthodologie qui ont servi avec succès pour tous les autres pays candidats.

We will use the same criteria and methodology that so successfully has been used for all the other candidate countries.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mis à part le fait que le budget 2004 est dominé par l’adhésion de dix nouveaux États membres, l’autre élément nouveau est que nous utiliserons la méthode de l’établissement du budget sur la base des activités.

Apart from the fact that the 2004 budget is dominated by the accession of an expected ten new Member States, we shall be using the activity-based budgeting tool for the first time.


Puisque je suis en charge de ces questions, je veux leur dire que nous utiliserons naturellement toutes les possibilités de redéploiement de crédits comme nous l'avons fait dans d'autres circonstances et dans d'autres catastrophes naturelles en Europe pour faire face aux côtés des autorités portugaises aux dépenses exceptionnelles de reconstruction, de réparation ou de prévention provoquées par ces catastrophes.

As I am the Commissioner responsible for dealing with these issues, I wish to inform them that we shall take advantage of every possibility of reallocating appropriations, just as we have done in other circumstances in the event of natural disasters elsewhere in Europe, in order to stand by the Portuguese authorities in meeting the exceptional costs of reconstruction, repairs or indeed preventative measures necessitated by these disasters.


En ce qui concerne cet aspect des choses, le commissaire Nielson me fait observer que nous mettons actuellement tout en œuvre pour fournir une aide directe et que nous utiliserons toutes les filières appropriées pour l'acheminement de l'aide; le problème, c'est que la chose n'est pas facile aujourd'hui sur le plan technique. Par ailleurs, nous faisons appel à toutes les organisations qui ont un accès direct pour l'instant, comme les Nations unies, la Croix-Rouge et d'autres ...[+++]

Commissioner Nielson has told me that we are doing everything in our power to provide direct aid and we shall use all possible channels. The problem is that it is not easy from a technical point of view and we are using all the organisations which currently have direct access, including the United Nations, the Red Cross and others.


Cela nous ramène à mes principales idées : nous avons besoin de cartes d'identité sûres — en d'autres termes, nous devons pouvoir vérifier que les gens sont qui ils prétendent être — mais nous devons réfléchir à la technologie, à la biométrie, à la sécurité, au respect de la vie privée, au choix des personnes à qui l'accès sera réservé, aux fins auxquelles nous utiliserons ces cartes et à l'élaboration d'une stratégie cohérente de toute urgence, de faç ...[+++]

This brings us back to my central points: We need secure IDs — in other words, we need to know that people are who they claim to be — but we need to think through the technology, the biometrics, the security, privacy protection, who will have access, what purposes will they be used for, and develop a coherent strategy on an urgent basis so that we are not doing remedial action after the fact and say, ``Why did we not think about the potential threat to security for an individual for privacy here?''


Ce matin, on m'a accusé d'être naïf et de digresser, mais cette motion est si simple qu'il semblerait facile que le gouvernement s'entende avec les autres partis sur une définition de la responsabilité, et sur le fait que, si nous sommes des champions de la responsabilité, nous n'utiliserons les ressources publiques qu'à des fins publiques.

I have been accused of being naive, as well as off topic, this morning, but it is such a simple motion that it would seem easy for the government to stand up with the other parties to say that this is what accountability means. “If we are champions of accountability, we will only use public resources for public purposes”.


Je vois d'autres temps où nous n'utiliserons pas nécessairement les travailleurs traditionnels, puisque nous utiliserons davantage notre intellect pour contribuer à l'économie.

I see a different era where we don't necessarily use the traditional labour we used to have, given that we're using our minds to actually grow our economies now.




Anderen hebben gezocht naar : nous autres canada     nous autres canada inc     nous retrouver dans l'autre     nous utiliserons d'autres     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous utiliserons d'autres ->

Date index: 2022-09-30
w