Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Syndrome «pas de ça chez nous»
Vous n'êtes pas d'accord avec nous?

Vertaling van "nous trouvons l'accord " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
syndrome «d'accord, mais pas dans ma cour» [ syndrome «n'importe où, mais pas chez nous» | syndrome «pas de ça chez nous» ]

not in my backyard syndrome [ NIMBY syndrome ]


Vous n'êtes pas d'accord avec nous?

if you don't agree...


Vous n'êtes pas d'accord avec nous? Voici comment en appeler de notre décision

If you don't agree ... UI and you: your right to appeal
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Donc, si vous me dites que vous êtes prêts à nous accorder le même régime fiscal que celui dont bénéficient les chemins de fer américains et que vous vouliez alors savoir combien nous pourrions consacrer à l'amélioration de l'infrastructure et du reste, si vous vouliez savoir aussi quelle réduction de tarif nous pourrions accorder à VIA Rail, sachez que nous nous trouvons dans un cas de figure très différent.

So if you're telling me we are ready to give you the kind of tax regime the U.S. roads are enjoying and as a result of what kind of money could be spent in terms of improving the infrastructure and so on, asking if can we reduce the rate we're charging to VIA Rail, it's a different proposition.


L'hon. Lloyd Axworthy (ministre des Affaires étrangères, Lib.): Monsieur le Président, comme je l'ai dit en réponse à d'autres questions qui ont déjà été posées, nous trouvons l'accord très encourageant, mais nous voulons nous assurer, tout comme les autres membres directement concernés, que l'accord respecte les conditions énoncées par le Conseil de sécurité.

Hon. Lloyd Axworthy (Minister of Foreign Affairs, Lib.): Mr. Speaker, as I said in answer to the previous questions, we are very encouraged by it but we want to assure ourselves along with the other members who are taking a strong interest that the deal meets the kind of conditions that were set out by the security council.


Mme Sarmite Bulte (Parkdale—High Park, Lib.): Monsieur le Président, je prends la parole aujourd'hui pour m'opposer à la motion à l'étude pour la simple raison qu'elle est fondée sur une idée fausse répandue par des gens qui ne cherchent qu'à semer la peur. Cette idée fausse, c'est que les accords commerciaux internationaux, de par leur nature, sont antidémocratiques et que, en devenant partie à ces accords, nous nous trouvons en quelque sorte à renoncer à notre souveraineté et à notre droit d'agir et de légiférer au nom des Canadiens ...[+++]

Ms. Sarmite Bulte (Parkdale—High Park, Lib.): Mr. Speaker, I rise today to oppose the motion for the simple reason that it actually goes to the heart of a common misconception that borders on scaremongering, that international trade agreements by their very nature are undemocratic and that somehow by entering into these international trade agreements we are giving up our sovereignty and our right to act and legislate on behalf of the Canadian people, and in the best interests of the Canadian people.


Nous trouvons tout à fait normal qu'il y ait des accords de protection des investissements, en autant que ces accords protègent un certain nombre de droits, en particulier les droits de souveraineté des États qui sont partie prenante, que ces accords soient conclus entre États ou entre États et entreprises.

In our view, it is only natural that there should be investment protection agreements, provided that those agreements protect certain rights, especially the sovereign rights of the states involved, whether the agreements are between states or between states and companies.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous nous trouvons face à deux accords avec lesquels nous sommes globalement d’accord mais il existe des aspects qu’il est essentiel de garantir.

Overall, we support the two agreements before us, but there are certain aspects which it is essential to safeguard.


Nous nous trouvons au beau milieu de la discussion des accords détaillés du nouveau cycle de négociations sur le commerce mondial, et ces négociations risquent fort d'être ardues.

We are now in the middle of negotiating the detailed agreements for the new world trade round, and these negotiations are certain to be far from easy.


En règle générale, je n’aime pas tomber dans les grandes déclarations, d’autant moins quand les négociations sont encore en cours. Mais étant donné que nous nous trouvons dans la dernière ligne droite, je n’hésiterai pas à avoir recours aux superlatifs et à qualifier ces deux accords d’historiques.

Normally, I am not one for using big words, certainly not as long as a negotiation process is still running, but now that we have reached the end of it, I shall venture to use superlatives after all and refer to the achievement of both these agreements as historic.


Troisièmement : dans les eaux européennes, nous ne trouvons pas assez de poisson, c'est un fait. C'est pourquoi nous devons également pêcher en-dehors de nos eaux et nous avons besoin d'accords avec les États tiers.

Thirdly, it is a fact that there are insufficient fish in European waters, and so we must also fish outside them, and to this end we need agreements with third states.


Et c’est ici que nous nous trouvons en butte à l’absence regrettable d’un tel accord avec la République de Cuba.

This is where we fall down, due to the pitiful lack of a similar agreement with the Republic of Cuba.


S'agissant d'un pays qui dispose d'une production annuelle de 250 000 tonnes de poisson et dont la flotte artisanale ne peut pêcher que 50 000 tonnes, il va sans dire que nous nous trouvons devant un accord mutuellement intéressant et sans aucune nature conflictuelle. Qui plus est, cet accord permet des financements exceptionnels pour le développement du secteur de la pêche en Guinée.

As Guinea is a country with an annual available production of 250 000 tonnes of fish, and since its small-scale fishing fleet only has the capacity to catch 50 000 tonnes, this is clearly an agreement of mutual convenience, which avoids any conflict of interest and which also enables Guinea to obtain exceptional financing to develop its fisheries sector.




Anderen hebben gezocht naar : nous trouvons l'accord     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous trouvons l'accord ->

Date index: 2024-01-12
w