Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ce que nous pouvons faire pour l'environnement

Traduction de «nous traitons l'environnement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Environnement et développement : nous n'avons que notre Terre

Environment and Development: Only One Earth


Ce que nous pouvons faire pour l'environnement

What We Can Do For Our Environment


C'est notre environnement : Nous pouvons améliorer la situation!

It's our Environment - We can make a difference!
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je crois que nous traitons tous les députés comme des personnes honorables, mais nous devons également créer un environnement favorable à cela.

I think we treat all hon. members as honourable, but we also have to create an environment that encourages that.


Les ressources marines ont été pillées sans relâche, l’écosystème est épuisé, et nous traitons l’environnement marin comme si nous coupions la branche sur laquelle nous sommes assis.

Marine resources have been used relentlessly, the ecosystem is being exhausted, and we have been treating the marine environment as if we are sawing off the branch we are sitting on.


Les ressources marines ont été pillées sans relâche, l’écosystème est épuisé, et nous traitons l’environnement marin comme si nous coupions la branche sur laquelle nous sommes assis.

Marine resources have been used relentlessly, the ecosystem is being exhausted, and we have been treating the marine environment as if we are sawing off the branch we are sitting on.


Il nous faut faire preuve de vision car nous traitons d'objectifs à long terme tels que la protection de l'environnement et l'indépendance stratégique de notre approvisionnement en énergie.

It calls for vision because we are addressing long-term objectives, such as environmental protection and the strategic independence of our energy supply.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous devons aborder les aspects suivants: questions d'accès aux oeuvres; propriété des oeuvres audiovisuelles et photographiques; protection des bases de données; questions relatives au numérique; gouvernement à titre de propriétaire et d'utilisateur des oeuvres protégées; droits des artistes-interprètes; gestion des droits dans un environnement en direct; droits des radiodiffuseurs sur le signal; apprentissage assisté par la technologie; durée de protection; savoir traditionnel et folklore; période de transition pour les oeuvres non publiées; et retransmission In ...[+++]

We must deal with: access issues; ownership of audio-visual works and photographs; database protection; digital issues; government ownership and use of copyrighted works; performers' rights; rights management in an online environment; site signal rights for broadcasters; technology enhancing learning; terms of protection; traditional knowledge and folklore; transitional periods for unpublished works; and Internet retransmission of broadcast programs which is what we are dealing with at present.


Nous étudions actuellement un projet de loi sur le contrôle des produits antiparasitaires. Or, certains estiment que la façon dont nous traitons l'environnement pourrait contribuer à la hausse de l'infertilité et à la difficulté des gens de concevoir des enfants.

As well, we are also now doing a bill on the control of pesticides and there are actually concerns that some of the ways in which we burden our environment may contribute to the fact that people are having difficulty conceiving, to this rise in infertility.


Mme Lynne Yelich (Blackstrap, Alliance canadienne) Monsieur le Président, nous sommes les locataires de cette terre, et non les propriétaires, et à ce titre, nous devons faire bien attention à la façon dont nous traitons l'environnement pendant que nous sommes ici.

Mrs. Lynne Yelich (Blackstrap, Canadian Alliance): Mr. Speaker, we are tenants on this earth, not proprietors.


- (DE) Monsieur le Président, Madame la Vice-présidente, si la proposition de la Commission suscite un tel intérêt, c'est probablement parce que nous traitons tout à la fois de l'emploi, de la mobilité, de questions de sécurité, de questions d'environnement, et de développement économique. D'ailleurs, les opinions, qui demeurent très diverses aujourd'hui, ont été à la base de près de 500 amendements.

– (DE) Mr President, Madam Vice-President, the likely reason for the Commission's proposal being such a centre of attention is that we are dealing here with employment, especially with mobility, and with issues of safety, environmental protection and economic development as well, and the opinions which are still being vigorously discussed today were also the basis for almost 500 proposed amendments.


- (EN) Monsieur le Président, nous traitons de l'un des documents les plus importants dont nous aurons à débattre dans le domaine de l'environnement au cours de cette législature.

– Mr President, this is one of the most important documents we will be debating in the field of the environment in this parliamentary cycle.


- (EN) Monsieur le Président, nous traitons de l'un des documents les plus importants dont nous aurons à débattre dans le domaine de l'environnement au cours de cette législature.

– Mr President, this is one of the most important documents we will be debating in the field of the environment in this parliamentary cycle.




D'autres ont cherché : nous traitons l'environnement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous traitons l'environnement ->

Date index: 2023-11-21
w