La démarche générale du ministre des Finances jusqu'à présent a été de faire preuve d'une prudence suffisante pour éviter la possibilité d'un déficit si le Canada connaît une récession qu'on pourrait qualifier de légère ou normale, tout en reconnaissant que si nous connaissons le genre de grave récession comme celle qui nous a touchés en 1981-1982, nous risquerions d'enregistrer un déficit; et ce risque est acceptable.
The general approach of the Department of Finance has been to remain prudent enough to avoid deficit in the case of a mild to normal recession, while acknowledging that if we have a real 1981-82 kind of recession, we would tip in; and that risk is acceptable.