Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous remercions d'ailleurs » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Remboursement aux visiteurs - Nous vous remercions de votre visite au Canada

Visitor's Rebate Refund - Thank You for Visiting Canada
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si je puis me permettre, monsieur le Président, je souligne que la députée de Louis-Saint-Laurent a apporté une contribution positive et a même dû assister à une réunion le soir de son anniversaire. Nous la remercions d'ailleurs de son sacrifice.

If you will indulge me, Mr. Speaker, the member for Louis-Saint-Laurent contributed well and even had to celebrate her birthday at a night meeting of the committee, so we thank her for that sacrifice, also the member for Toronto—Danforth and the member for Hamilton Centre whose voice rings in my ears even when I am away from this place.


Nous remercions le Service canadien du renseignement de sécurité du bon travail qu'il fait en préservant la sécurité des Canadiens à la maison et à l'étranger, et nous vous remercions du rôle que vous jouez en Afghanistan, ici au Canada et ailleurs dans le monde.

We appreciate the work that the Canadian Security Intelligence Service does in keeping Canadians safe at home and abroad, and for your role in Afghanistan, here in Canada, and around the world.


Monsieur le Président, nous remercions la Fondation autochtone de guérison pour le dévouement dont elle a fait preuve en fournissant des programmes et des services visant à aider les survivants des pensionnats indiens à se remettre des expériences qu'ils ont vécues. C'est d'ailleurs pour cette raison que nous sommes très heureux du fait que 12 centres de guérison continueront d'offrir des services jusqu'en 2012.

Mr. Speaker, we do thank the Aboriginal Healing Foundation for its dedication in providing healing programs and services to address the experiences of survivors of the Indian residential school system, which is why we are very pleased that 12 healing centres will continue to provide services until 2012.


Nous avons travaillé avec le député de North Vancouver dans ce dossier et nous le remercions d'ailleurs de sa collaboration.

We have worked with the member for North Vancouver and we appreciate the cooperation of the member.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Monsieur le Président, nous travaillons continuellement avec les provinces en ce qui a trait aux questions fiscales et à l'intégration des initiatives et des politiques fiscales, y compris le régime enregistré d'épargne-invalidité que nous avons créé, avec l'appui du Bloc que nous remercions d'ailleurs, ainsi que la prestation fiscale pour le revenu gagné visant à aider les gens à entrer sur le marché du travail.

Mr. Speaker, we work with the provinces continually with respect to tax matters and the integration of tax initiatives, tax policies, including the registered disability savings plan which we created, with thanks to the Bloc for its support on that, including the working income tax benefit to help people enter the workforce.


Par ailleurs, si l’accent est mis sur la dimension sociale, et nous en remercions notre rapporteur, nous ne pouvons pas faire l’économie d’une dimension politique, indispensable pour réduire le déficit démocratique actuel.

On the other hand, while the social dimension is accentuated, for which we thank our rapporteur, we cannot choose to disregard the political dimension, which is indispensable if the present democratic deficit is to be reduced.


Nous le remercions pour ce qu’il a dit, mais le test pour nous tous consistera à distribuer ces fonds aux pays ACP et ailleurs, à l’occasion de la révision à mi-parcours du programme, et à continuer à réaffecter, comme nous avons si bien commencé à le faire, les fonds non dépensés à l’initiative Fast track, ainsi que l’a déclaré mon ami et collègue, M. Van den Berg.

We thank him for what he said, but the test for all of us will be delivering that in the ACP countries and elsewhere through the mid-term review and continuing the good beginning he has made in terms of re-allocating non-disbursed expenditure to support the fast-track initiative, as my friend and colleague, Mr Van den Berg, has said.


Nous vous remercions, comme Mme McNally l'a d'ailleurs rappelé, pour l'intérêt que vous portez au Centre commun de recherche et pour le soutien qui lui est apporté dans le programme-cadre.

We wish to thank you, as Mrs McNally mentioned, for taking such a keen interest in the Joint Research Centre and for ensuring that it is supported in the framework programme.




D'autres ont cherché : nous remercions d'ailleurs     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous remercions d'ailleurs ->

Date index: 2021-12-01
w