Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nous faire avaler cette histoire

Vertaling van "nous rappelle l'histoire " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
nous faire avaler cette histoire

sell us a bill of goodsums
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Comme nous l'a rappelé Simone Veil, il est indispensable de garder en mémoire le nom et l'histoire de ceux que nous avons perdus, afin de leur éviter de disparaître une seconde fois.

As Simone Veil reminded us, it is necessary to recall the names and stories of those we have lost, to spare them from disappearing for a second time.


Votre entrée dans l'Union, à l'heure où vos voisins prennent des mesures courageuses sur la même voie, après une histoire récente marquée par la guerre, nous rappelle à tous autour de cette table ce qui constitue l'objectif fondamental de l'Europe: vivre ensemble, dans la paix, dans la prospérité.

Your entrance now, just when your neighbours are taking courageous steps along the same path, after a recent history of war, reminds all of us around this table of Europe's fundamental purpose: living together, in peace, living together in prosperity.


Cette crise nous a rappelé que ce sont les hommes qui font l’histoire et non pas l’histoire qui fait les hommes.

This crisis has reminded us that it is men who make history, not history that makes men.


Permettez-moi de dire, pour conclure – et je le fais avec un frisson au plus profond de moi: si le président de l’Estonie nous rappelle l’histoire, nous devons dire que l’histoire de l’Europe, de notre continent, a été bonne a de nombreux moments, mais que de nombreuses périodes ont aussi été déterminées par la tragédie.

Let me say in conclusion – and I do so with some stirring deep down: if the President of Estonia reminds us of history, we have to say that the history of Europe, of our continent, has been good at many points in time, but many periods have also been shaped by tragedy.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (ES) Nous venons d'ajouter une page à l'histoire de notre continent : grâce à notre vote favorable à l'adhésion, nous avons définitivement ouvert la voie au processus de réconciliation des peuples européens ; nous avons réparé une injustice de l'histoire ; nous avons permis à la politique de triompher en tant qu'instrument au service de la paix à un moment où l'horreur de la guerre nous frappe à nouveau et nous rappelle ainsi que la paix n'est pas une chose acquise, ma ...[+++]

– (ES) We have just written a page in the history of our continent: by voting in favour of accession, we have taken a definitive step in the process of reconciling the people of Europe; we have repaired an historical injustice; we have made it possible for politics to triumph as an instrument at the service of peace at a time when the horror of war is returning, reminding us that peace is not a given, but that we have to preserve it.


Les Saints Cyrille et Méthode nous rappellent que l'histoire du projet européen est déjà très ancienne.

Thirdly, because Saints Cyril and Methodius remind us that the European project has roots that go back far into the past.


C'est une loi de l'histoire, Mesdames et Messieurs, que tout empire qui ne peut croître et se maintenir dans l'hubris, l'arrogance de la puissance sans recourir à la violence suscite immanquablement des rébellions ; c'est une autre loi de l'histoire que la rébellion des peuples opprimés soit violente, aveugle et sauvage et rien ne serait plus grave pour nous, nations d'Europe qui connaissons l'histoire, que d'entrer dans une problématique qui, sous couvert de lutte contre le terrorisme, nous conduirait à une méfiance générale pour ce ...[+++]

It is a fact of life, ladies and gentlemen, that any empire which cannot grow and cope with excessive ambitions and the arrogance of power without having recourse to violence will inevitably bring about rebellions; it is another fact of life that the rebellion of oppressed people is violent, mindless and savage and nothing could be more serious for us, the nations of Europe, who are familiar with history, than to become embroiled in a problem which, under the pretext of combating terrorism, could lead us to feel widespread mistrust towards the developing world which represents, I would point out, three quarters of the peoples of the wor ...[+++]


Des restructurations ont lieu dans beaucoup d'États membres - et l'histoire de ces dernières années nous le rappelle. L'histoire, justement, est riche de cas de restructurations, transferts, fermetures d'entreprises - M. Wurtz nous en a rappelé quelques-uns - qui non seulement réduisent le niveau de l'emploi mais compromettent la cohésion économique et sociale des régions touchées, ils créent un climat d'insécurité sociale parmi les travailleurs, un climat qui ne favorise aucunement le développement et la croissance.

In many Member States – as recent history reminds us – there have been cases of restructuring: indeed, history is full of cases of restructuring, relocations and firm closures – Mr Wurtz reminded us of some – which not only reduce employment, but jeopardise the economic and social cohesion of affected areas, create a climate of social insecurity among workers and create a climate which certainly does not encourage development and growth.


Alors que la Communauté à Douze est courtisée par les uns, menacée par les autres. Alors que, négligeant le ciment qui nous unit déjà, certains nous proposent une fuite en avant, au nom de la grande Europe ou bien ne nous offrent comme référence ultime que les lois du marché. A ceux-là, nous devons rappeler que notre Communauté est non seulement le fruit de l'histoire et de la nécessité, mais aussi de la volonté.

At a time when the Community is being courted by some, threatened by others; at a time when there are those who, with scant regard for the mortar which already binds us, advocate a headlong dash in the name of a greater Europe, or offer us as an ultimate reference nothing more than the laws of the market; to these we must say that our Community is the fruit not only of history and necessity, but also of political will.


L'histoire récente est là pour nous rappeler à tout instant que la stabilité sociale, la croissance économique, la sécurité même d'un pays sont incompatibles avec la coëxistence, à côté de la richesse ostentatoire de certains, de groupes nombreux de citoyens, pour lesquels les conditions d'existence deviennent chaque jour plus insoutenables.

He said that recent history provided a constant reminder that a country's social stability, economic growth and even security were called into question when some members of society enjoyed conspicuous wealth while living conditions for many others grew increasingly unbearable.




Anderen hebben gezocht naar : nous faire avaler cette histoire     nous rappelle l'histoire     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous rappelle l'histoire ->

Date index: 2025-01-22
w