Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ductores docemus
Nous entraînons des chefs
Nous préparons des chefs
Préparons-nous!

Traduction de «nous préparons donc » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Nous préparons des chefs [ Nous entraînons des chefs | Ductores docemus ]

We are teaching [ We are preparing leaders | Ductores docemus ]




lébrons le passé... Préparons-nous à affronter l'avenir.

Celebrating the past... Challenging the future
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous nous préparons donc en vue de cela, et le comité souhaite savoir ce qui se fait parallèlement à cet égard dans d'autres pays.

So we're preparing ourselves for that, and the committee is interested in what's going on in other countries in a parallel process to this.


Mon message ce matin est donc celui-ci : préparons-nous au Brexit pour y faire face sereinement, puisque telle est la décision du Royaume-Uni.

So my message this morning is this: let us prepare for Brexit so that we can approach it calmly, since that is the decision of the United Kingdom.


Nous nous préparons donc consciencieusement afin de protéger les Canadiens et l'économie canadienne.

We will prepare accordingly and responsibly to protect Canadians and the Canadian economy.


C’est pourquoi elle est au cœur de la stratégie européenne en matière de handicap, et nous préparons donc nos propositions pour un acte législatif sur l’accessibilité, que j'ai l'intention de présenter l'année prochaine».

That is why accessibility is at the heart of the European disability strategy and why we are preparing our proposals for a European Accessibility Act, which I intend to present next year”.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous préparons donc cet aspect et nous sommes bien sûr prêts à débattre de vos propositions. Les propositions d’autres personnes seront également les bienvenues.

So we are preparing this point and of course we are ready to discuss your contribution. The contribution of others will also be welcome.


Au même moment, cependant, nous nous préparons pour la période de l’après-Lisbonne et ceci est particulièrement vrai en ce qui concerne la politique étrangère, par exemple. Nous devons donc nous préparer à une période où le Parlement montrera aussi sa volonté de contribuer à cette nouvelle approche en matière de politique étrangère.

At the same time, however, we are preparing for a post-Lisbon time, and this is especially true of foreign policy, for example, and we need to prepare ourselves for a time when Parliament too shows that it has the will to contribute to this new approach to foreign policy.


Nous comprenons donc pourquoi nous n’appliquons par les règles: parce que nous nous préparons à adopter des mécanismes qui violent la vie privée.

We can therefore see why we do not enforce the rules: because we are already preparing to adopt those mechanisms which infringe privacy.


Préparons-nous donc dès à présent à ces grandes et importantes échéances.

We must start to prepare now for these major, important events.


Nous nous préparons donc à nous rendre au Sénat dans environ trois quarts d'heure.

We are setting the stage for that now and in about three-quarters of an hour we will be going to the Senate.


Nous nous appuyons sur des années d'expérience; nous nous préparons donc pour l'ensemble du processus.

We are building on years of experience, so we are preparing for that entire process.




D'autres ont cherché : ductores docemus     nous entraînons des chefs     nous préparons des chefs     préparons-nous     nous préparons donc     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous préparons donc ->

Date index: 2022-05-08
w