Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Traduction

Traduction de «nous pourrons enfin approuver » (Français → Anglais) :

Nous espérons que cette fois-ci sera la bonne et que nous pourrons enfin poser ce geste, aussi symbolique soit-il, pour soutenir les familles canadiennes et les organismes communautaires prenant à charge des personnes souffrant de troubles autistiques.

We hope the bill will pass this time and we will finally be able to make this gesture, however symbolic, to support Canadian families and community organizations that help those with autism disorders.


Je pense que nous pourrons alors respirer un peu plus aisément parce que nous pourrons enfin espérer une plus grande coopération dans le but d’assurer la sécurité de nos concitoyens dans tous les États membres.

I think we will then be able to breathe a little easier, because we will finally have the hope of deeper cooperation to ensure the security of our citizens throughout the Member States.


J'espère que nous pourrons enfin approuver cette mesure législative et faire en sorte que les Canadiens d'origine ukrainienne se souviennent de cette législature comme étant celle qui a tenu à reconnaître la contribution qu'ils ont apportée à notre pays (1910) Mme Joy Smith (Kildonan—St.

I hope that we can put the final stamp of approval on this legislative initiative and ensure that Ukrainian Canadians remember this Parliament as one that stood up for recognition of their contribution to this country (1910) Mrs. Joy Smith (Kildonan—St.


J'espère que le projet de loi sera envoyé au Sénat et que nous pourrons enfin clore ce dossier sur lequel on a tant travaillé. Monsieur le Président, j'apprécie les observations de ma vis-à-vis, qui a déclaré qu'il y avait de la résistance, comme elle l'a dit, chaque fois que le gouvernement essayait de soustraire des gens à la Loi sur les Indiens.

Mr. Speaker, I certainly appreciate the comments of the member opposite, who mentioned that there is resistance, as she termed it, each time the government tries to get people out of the Indian Act.


[Traduction] Nous continuerons à rechercher une entente finale avec les provinces et les territoires, mais, en attendant, je suis heureux de pouvoir annoncer de bonne foi que l'argent va commencer sous peu à affluer dans les provinces et les territoires et que nous pourrons enfin passer à l'action.

[English] We will continue to work toward a final agreement with the provinces and territories, but in the meantime, I am pleased to say that in good faith the money will begin flowing to the provinces and territories within a very short period of time so we can get on with it.


Je pense que le Parlement européen a là une occasion à saisir : si demain, il soutient l’accord obtenu en commission juridique et approuve les amendements qui résultent d’un large compromis entre de nombreux groupes politiques, nous pourrons enfin approuver cette directive.

In my opinion, this is an opportunity which the European Parliament must take: if, tomorrow, it supports the agreement reached in the Committee on Legal Affairs and the Internal Market and adopts the amendments which are the result of a broad compromise between a large number of political groups, then we will, at last, be able to adopt the directive.


C'est ainsi que par l'application effective des objectifs du projet de loi C-54, nous pourrons enfin atteindre des cimes qui nous échappaient de plus en plus.

Through the effective implementation of the objectives of Bill C-54, we will finally be able to reach summits that were becoming increasingly unreachable.


Je serai également bref. Je vous remercie pour le signal fort que le Parlement européen adresse en direction du Conseil et j'espère que le Conseil approuvera également clairement ce projet en mars et que nous pourrons enfin démarrer !

I am grateful for the signal that Parliament is sending out to the Council, and hope that the Council will give equally definite agreement to this project in March so that we can get things moving at last!


- (FI) Madame la Présidente, le protocole de Kyoto est d’une importance majeure et nous pouvons tous nous féliciter qu’il soit enfin approuvé.

– (FI) Madam President, the Kyoto Agreement is very important and we can all be satisfied that at long last it is to be adopted.


J'espère donc que nous pourrons rapidement approuver un rapport concernant aussi la santé de ceux qui élaborent les produits.

I therefore call for a report to be adopted soon which deals with the health of those who make products as well.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous pourrons enfin approuver ->

Date index: 2025-06-27
w