Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous permettront d'offrir » (Français → Anglais) :

Grâce au cadre de partenariat et aux mesures prévues dans la déclaration de Malte, nous avons mis en place une politique migratoire véritablement globale, fondée sur le partenariat et assortie des investissements et ressources nécessaires qui nous permettront de continuer à travailler de concert pour sauver des vies, pour démanteler les réseaux criminels, pour offrir de meilleures perspectives aux personnes concernées, et pour gére ...[+++]

Through the Partnership Framework and the steps foreseen in the Malta Declaration, we have established a truly comprehensive migration policy, based on partnership and with the necessary investments and resources that will allow us to keep working together to save lives, dismantle criminal networks, provide people with better opportunities, manage together migratory flows in a sustainable, respectful and human manner".


Nous sommes convaincus que ces changements permettront d'offrir aux agriculteurs plus de choix et permettront également à l'industrie d'offrir un système commercial plus moderne.

We are confident that this change opens up options for farmers and helps progress the industry to a more current commercial environment.


Comme nous avons une vision à long terme, nous nous félicitons que les entreprises profitent de cette modification fiscale. De cette façon, elles peuvent acheter des machines et de l'équipement qui leur permettront de devenir durables, d'être compétitives et de pouvoir offrir une sécurité d'emploi à long terme aux Canadiens.

Because we take the longer term view, we applaud business for taking advantage of this tax change, so they can get this machinery and equipment so that in the longer term they will be sustainable, competitive and be able to provide long term job security for Canadians.


Ils nous permettront de réajuster nos mesures de réemploi, d'offrir de nouvelles qualifications aux chômeurs, d'établir des relations plus positives entre le monde du travail et la protection sociale et d'accorder aux travailleurs et aux entreprises un accès souple et systématique à la formation.

It can enable us to reorganise our re-employment measures, to bring new skills to the unemployed, more positive relationships between work and welfare, and the capacity for workers and companies to access training systematically and flexibly.


Nous nous devons d'offrir à cette flotte communautaire les moyens qui lui permettront de surmonter sa crise actuelle et d'être présente et efficace sur le marché des transports d'après 1992.

We must provide the Community fleet with the means to overcome the current crisis and to assert its presence effectively in the post-1992 transport market.


Pour la première fois ce printemps, nous déposerons un rapport détaillé sur les conséquences des compressions exercées dans le système de soins de santé en en mesurant le rendement, et avec ces données qui nous permettront de mieux gérer notre travail, nous pourrons discuter ouvertement de la qualité des soins de santé au Canada, nous basant sur la technologie de l'information pour exercer un certain contrôle, pour en suivre l'évolution et pour intégrer les divers éléments de notre système de soins de santé de façon à ...[+++]

For the first time this spring we will produce a comprehensive report on outcuts in the health care system, measuring how it performs and with that measurement, which will allow us to manage better, we can work toward public discussions of quality in health care in Canada using information technology to monitor it, to track it and to integrate the various parts of our health care system so we can give better service to Canadians.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous permettront d'offrir ->

Date index: 2022-02-22
w