Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous permettront d'adopter " (Frans → Engels) :

Du côté de l'Union, c'est maintenant aux Etats membres qu'il revient d'évaluer ces progrès, au moment d'adopter à la fin de cette semaine les guidelines qui nous permettront de commencer, en parallèle, à discuter avec le Royaume-Uni du cadre de notre future relation et de notre futur partenariat.

On the EU's side, it is now for Member States to evaluate progress, by adopting at the end of the week guidelines which will allow us to begin, in parallel, discussions with the UK on the framework for the future relationship and partnership.


Selon ses propres termes: «Nous devons mettre la barre très haut, et j'espère que chaque État membre s'efforcera d'adopter des plans ambitieux qui nous permettront de réaliser les objectifs de l'Union européenne dans les domaines clés de la performance que sont la capacité/ponctualité et l'efficacité économique.

He said: "We have to keep ambitions high, and I hope each Member State will do its utmost to adopt challenging plans to enable us to meet the European Union's targets in the key performance areas of capacity/delays and cost efficiency.


Celui-ci a fait adopter et a lancé l’application, en pratique, d’une série de mesures et de tests qui nous permettront de prendre la mesure de la situation dans laquelle nous nous trouvons.

He has already agreed and carried out, in practice, a series of measures and tests that will show us the extent of the situation we are now in.


D’une part, nous devons nous attaquer d’urgence aux problèmes résultant de la crise. D’autre part, nous devons adopter dès maintenant des mesures qui nous permettront de trouver une réponse adéquate et de mettre en œuvre les engagements à long terme que nous avons pris pour faire face à des défis tels que le changement climatique, la sécurité énergétique, la sécurité alimentaire, le vieillissement de notre société, et ainsi de suite.

On the one hand, we urgently need to address problems caused by the crisis while, on the other, we need to adopt measures now, so that we can find an adequate response and implement the long-term commitments we have made to counter challenges like climate change, energy security, food security, our ageing society, and so on.


Nous élaborons en ce moment les solutions qui nous permettront de progresser et nous les présenterons dans une communication et un plan d’action, que la Commission devrait adopter d’ici à la fin de l’année.

We are currently working on the options for the way forward and will present them in a communication and action plan, which the Commission should adopt before the end of this year.


Lorsque nous parlons du domaine de l’intermodalité, nous devons adopter une approche plus cohérente et rigoureuse de la maintenance et du contrôle des unités, car ce sont ces unités qui permettront de transporter le conteneur - car le conteneur est par principe, comme nous l’avons vu, le support du futur - par navire, par train ou par camion à travers notre territoire.

When we talk about the intermodality sector, we need a more coherent and rigorous approach to the maintenance and control of units, because it is the units which are going to allow the container – the principle of the container, as we have seen, is the carrier for the future – to be transported by ship, by train or by lorry through our territory.


Nous devons adopter des lois qui non seulement nous permettront de réduire le fardeau fiscal des entreprises et d'alléger la réglementation en place, mais qui permettront aussi à ces entreprises de soutenir la concurrence des autres sans être indûment handicapées. Le Canada a besoin d'une Loi sur la concurrence qui soit raisonnable et d'un gouvernement qui sache mettre en place un contexte commercial sain pour que nous puissions atteindre les objectifs souhaités par tous (1125) M. Norman Doyle (St. John's-Est, PC/RD): Monsieur le Président, je parlerai du projet de loi C-248, ...[+++]

We need competition law that is reasonable and a government that recognizes a healthy business environment to accomplish the goal that we all want (1125) Mr. Norman Doyle (St. John's East, PC/DR): Mr. Speaker, I want to say a few words on Bill C-248, an act to amend the Competition Act.


En adoptant ce rapport, nous formulons une série de recommandations qui, mises en œuvre, nous permettront d'élaborer une normalisation commune dans l'Union européenne du délit de terrorisme, d'adopter le principe de reconnaissance mutuelle des décisions judiciaires et de remplacer les procédures formelles d'extradition par un mandat européen de recherche et de capture pour des délits dignes du mépris de toute la société, à savoir l ...[+++]

In approving this report we are making a series of recommendations which, when implemented, will allow us to create a common definition within the European Union of the crime of terrorism; to adopt the principle of mutual recognition of judgments; to replace the formal extradition procedures with a European search and arrest warrant for those crimes which cause particular revulsion in society. I am talking about terrorism of course, but also human trafficking, crimes against children, illegal drug and arms trafficking, corruption, f ...[+++]


b) En raison de l'importance des services de contrôle et d'inspection des parties et de la nécessité d'une interprétation commune de leur rôle, nous nous emploierons à adopter des dispositions en vertu desquelles les fonctionnaires américains et communautaires des agences scientifiques et techniques participeraient à des programmes d'échange qui leur permettront de se familiariser avec les systèmes de sécurité alimentaire de leurs homologues sur le plan des procédures d'in ...[+++]

(b)?In view of the important role of the control and inspection services of each side, and the need for a common understanding of that role, we will work towards an arrangement under which US and EC officials from the respective scientific and technical agencies would participate in exchange programmes to become more familiar with their counterparts' respective food safety systems regarding inspection and control procedures.


b) En raison de l'importance des services de contrôle et d'inspection des parties et de la nécessité d'une interprétation commune de leur rôle, nous nous emploierons à adopter des dispositions en vertu desquelles les fonctionnaires américains et communautaires des agences scientifiques et techniques participeraient à des programmes d'échange qui leur permettront de se familiariser avec les systèmes de sécurité alimentaire de leurs homologues sur le plan des procédures d'in ...[+++]

(b)?In view of the important role of the control and inspection services of each side, and the need for a common understanding of that role, we will work towards an arrangement under which US and EC officials from the respective scientific and technical agencies would participate in exchange programmes to become more familiar with their counterparts' respective food safety systems regarding inspection and control procedures.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous permettront d'adopter ->

Date index: 2021-02-07
w