Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous parlons d'enfants " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Nous, les enfants -- Examen de fin de décennie de la suite donnée au Sommet mondial pour les enfants [ Nous, les enfants ]

We the Children: End-decade review of the follow-up to the World Summit for Children [ We the Children ]


programme L'accueil, nous le parlons!

Welcome Spoken Here Program


Nos enfants nous tiennent à cœur : ensemble on prévient les abus à l'égard des enfants

Caring Communities: Community-Based Action to Prevent Child Abuse
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La vice-présidente: Lorsque nous parlons d'activité physique, et peut-être s'agit-il d'un problème de communication pour un organisme comme le vôtre, nous parlons d'obésité et d'inactivité physique chez les enfants, qui préfèrent jouer à des jeux vidéo plutôt qu'à l'extérieur. Comment peut-on sensibiliser ces enfants?

The Deputy Chairman: When we deal with the issue of physical activity — and perhaps this is a communications problem for an organization like yours — we are dealing with obesity in children and inactivity in children, playing video games instead of being outside, how can you communicate to them?


Nous parlons des enfants et de la garde d'enfants de la même façon que nous parlons de la garde des criminels par le gouvernement.

We are speaking of children and the care of children in the same language we use to speak about the government's care of criminals.


Lorsque nous parlons d’initiatives sur les changements climatiques et l’environnement ou d’investissement social pour les enfants ou pour l’éducation préscolaire et les garderies, le gouvernement dit toujours que ce serait trop cher ou, lorsque nous parlons de construire de nouvelles prisons, pour incarcérer les auteurs de crimes non signalés dont ils parlent, je suppose, le gouvernement refuse de nous donner l’information et laisse entendre qu’il n’y a pas de coût.

When we are talking about initiatives around climate change and the environment or on social investment for children or for early learning and child care, the government will always say it will cost too much, or when we are talking about building new prisons, I guess for their unreported criminals, the government refuses to give us the data and implies there is no cost.


– (RO) Permettez-moi tout d’abord de remercier mes collègues de la commission de l’emploi et des affaires sociales ainsi que le Secrétariat du groupe PSE de la Commission d’avoir soutenu ce thème des enfants de migrants, dont nous débattons aujourd’hui en session plénière. En effet, lorsque nous parlons des enfants, nous parlons de l’avenir et de l’avenir de l’Union européenne.

– (RO) I would first of all like to thank my colleagues in the Committee on Employment and Social Affairs and the PES Secretariat from the Commission for promoting this topic on the children of migrants, which we are debating today in this plenary session because, when we talk about children, we are talking about our future, about the future of the European Union.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lorsque nous parlons d’assistance aux enfants, nous parlons des enfants et de ce dont eux ont besoin, non de ce que nous voulons pour notre propre confort personnel.

When we speak of childcare, we are talking about children and what they need, and not about what we want for our own personal convenience.


Lorsque nous parlons d'enfants autistes, et nous en parlons depuis 10 ans, 12 ans ou 15 ans, tout au plus, nous parlons d'enfants et c'est sur eux que nous mettons l'accent, mais nous avons besoin d'une stratégie nationale qui ne se limite pas aux enfants âgés de 12 mois, de 2 ans ou de 5 ans, ou encore, aux enfants qui fréquentent l'école primaire ou secondaire.

When we talk about children with autism, because we have been talking about it for 10 years, 12 years or 15 years at the most, we talk about children, and that is where we focus, but we need a national strategy that looks beyond when they are 12 months old, 2 years or 5 years of age, or in elementary school or high school.


Nous devons nous assurer que nous comprenons que nous parlons des droits de l’enfant: les droits de l’enfant que nous devons consulter, les droits de l’enfant que nous devons écouter et les droits de l’enfant qui doit être respecté par les adultes et non pas se faire dicter ce qu’il devrait faire.

We need to ensure that we understand we are talking about the rights of children: the rights of children to be consulted; the rights of children to be listened to; and the rights of children to have the respect of adults and not be told by adults what they should be doing.


Ce qui est important, c’est de faire comprendre au public et aux États membres que la stratégie de recyclage signifie que les ressources sont conservées et que lorsque nous parlons de conservation des ressources, nous parlons du capital de nos enfants.

What matters is that we should heighten awareness among the public and in the Member States of the fact that a recycling strategy means that resources are conserved, and that when we talk about the conservation of resources, we are talking about our children’s capital.


- (IT) Monsieur le Président, chaque fois que nous parlons du problème des pays pauvres, nous citons les mêmes chiffres, les chiffres rituels dirais-je : huit cents millions de personnes vivent dans des conditions de malnutrition ; quarante pour cent de la population mondiale est touchée par la malaria ; rien qu'en Afrique, deux millions de personnes contractent le sida chaque année ; près d'un milliard d'enfants ne savent ni lire, ni écrire ; la rareté de l'eau ; les problèmes sanitaires ...[+++]

– (IT) Mr President, every time we discuss the issue of the poor countries, out comes the usual catalogue of figures: 800 million people suffering from malnutrition; 40% of the world’s population suffering from malaria; 2 million people contracting aids each year in Africa alone; almost a billion children who cannot read or write; water shortages; health and social problems and so on and so forth.


Lorsque nous parlons de l'écart entre les enfants riches et les enfants pauvres, nous parlons de l'écart entre les familles riches et les familles pauvres.

When we are talking about the gap between rich children and poor children we are talking about the gap between rich families and poor families.




Anderen hebben gezocht naar : nous les enfants     programme l'accueil nous le parlons     nous parlons d'enfants     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous parlons d'enfants ->

Date index: 2022-03-11
w