Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dans l'affaire qui nous intéresse
Dans l'affaire qui nous occupe
Dans la présente affaire
Dans la présente espèce
Dans le cas présent
En l'espèce
En la présente affaire
Il nous faut aborder le problème
Je voudrais évoquer également le problème du

Vertaling van "nous occuper d'abord " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
je voudrais évoquer également le problème du [ il nous faut aborder le problème ]

there is the problem of


en l'espèce [ dans la présente espèce | dans la présente affaire | dans le cas présent | en la présente affaire | dans l'affaire qui nous occupe | dans l'affaire qui nous intéresse ]

in the present case [ in the case at bar | in the instant case | in this case | in this instance | in this matter | in the case at hand | in the present matter ]


Enjeux de l'occupation des sols interdisant les maisons mobiles comme logements abordables

Land Use Issues Impeding Affordable Housing with Mobile Homes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le président: Non, nous avons d'abord voté sur l'article 132, puis nous nous sommes occupés du nouvel article 132.1.

The Chairman: No, we voted on clause 132 first, and then we dealt with new clause 132.1.


Compte tenu du contexte politique actuel, nous pouvons dire que de nouveaux éléments nous permettent d’avancer sur la Constitution et de réfuter deux positions: premièrement, l’affirmation que la Constitution est morte - disons que les nouvelles concernant sa mort ont été nettement exagérées - et, deuxièmement, l’idée que nous devons d’abord nous occuper du chômage, de l’immigration ou de la lutte contre la criminalité, un point de vue qui ignore le fait que, pour que cela soit possible, il nous faut cette Constitution.

Given the current political context, we can say that there are new elements on the basis of which we can move ahead with the Constitution and refute two positions: firstly, the statement that the Constitution is dead – well, reports of its death have been grossly exaggerated – and, secondly, the idea that we must first deal with unemployment, immigration or fighting crime, a view which ignores the fact that, in order to do so, we need this Constitution.


Dans notre souci de la responsabilité sociale, nous courons toujours le risque d’être poussés dans les cordes, et parfois nous acceptons que cela soit ainsi, mais dans le cas qui nous occupe, nous sommes face à des problèmes qu’il faut aborder par le biais de l’économie au sens classique du terme.

In our concern for social responsibility, we always risk being pushed into a corner, and sometimes we allow that to happen, but there are points here that have to do with the economy in the traditional sense of the word.


Pour ce qui est du processus de reconstruction et du débat en cours au Conseil de sécurité, je voudrais tout d’abord signaler que, selon le droit international, nous nous trouvons dans une situation de facto dans laquelle une coalition agit en tant que puissance d’occupation dans un territoire occupé.

With regard to the reconstruction process and the debate under way in the Security Council, I would like firstly to point out that, according to international law, we are in a de facto situation, in which there is a coalition which is acting as an occupying power in occupied territory.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans un monde où les ressources sont limitées, même si l'on est complètement d'accord avec le fait que nous avons l'obligation morale de nous occuper de tous ces dossiers, et compte tenu du fait que nous devons rendre la vie agréable ou améliorer la qualité de vie des gens qui sont avec nous.Néanmoins, si l'on devait mettre l'accent—et c'est une question qu'on pourrait aborder tout aussi bien que n'importe quelle autre dans notre r ...[+++]

In a world of limited resources, even though one completely agrees with the fact that we have a moral obligation to attend to all these matters, and recognizing that we have to make life pleasant or improve the qualify of life for people who are with us and older.Nonetheless, if one were to focus and this is a question for our report as much as anything else on what I think is emerging as a kind of integrated set of early childhood development services at the community level, which would be respectful but which would, from the federal point of view, pull together all these silos of child care that are administered by HRDC, and it is rela ...[+++]


Nous devons également aborder la question posée par l'espace aérien militaire et les abus qui s'y rapportent dans certains pays et ce, non seulement en ce qui concerne l'espace occupé par les avions militaires mais également l'occupation abusive des couloirs aériens civils par des avions militaires qui ne se conforment par aux procédures aériennes civiles.

Military airspace and its abuse in some countries is something that we also have to address not just in terms of the space that is taken up by military aircraft, but also on occasions the abuse of the civil air corridors by military aircraft not abiding by civil air procedures.


Nous devons également aborder la question posée par l'espace aérien militaire et les abus qui s'y rapportent dans certains pays et ce, non seulement en ce qui concerne l'espace occupé par les avions militaires mais également l'occupation abusive des couloirs aériens civils par des avions militaires qui ne se conforment par aux procédures aériennes civiles.

Military airspace and its abuse in some countries is something that we also have to address not just in terms of the space that is taken up by military aircraft, but also on occasions the abuse of the civil air corridors by military aircraft not abiding by civil air procedures.


Je me demande si, en nous occupant d'abord de la pauvreté et des problèmes qui frappent les autochtones, nous n'aurions pas pu mieux régler le problème de la prostitution chez les enfants au Canada.

When I consider child prostitution in Canada, I am struck by the thought that perhaps if we had first looked at poverty, and at solving some of the issues relevant to our aboriginal community, we might then be having a greater success rate than simply looking at the end run.


Pour cela, nous devons tout d'abord procéder à l'évaluation des répercussions sur la navigation, en nous intéressant éventuellement aux zones de pêche et aux comportements de tous les bateaux dans la région, et ensuite, nous devons avoir une évaluation environnementale favorable quand cela est nécessaire, y compris en nous occupant des animaux et de leur habitat.

To do that, we must first complete our navigational impact assessment, including potentially looking at fishing areas and patterns of all boats in the area; and second, we must have a positive environmental assessment when required, including looking at animals and their habitat.


Nous nous étions fixé comme mission au début de trouver de l'assurance médicale abordable pour les voyageurs, mais nous nous sommes vite rendu compte qu'il n'y avait aucune association pour s'occuper des besoins particuliers des Canadiens que l'on appelle les retraités migrateurs ou qui partent pour de longs séjours à l'étranger.

In the beginning, our mandate was to find affordable travel medical insurance, but we soon realized that there was no association dealing with the specific needs that impacted on the Canadian snowbird or long-term traveller.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous occuper d'abord ->

Date index: 2021-12-12
w