Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BANANE
C'est nous qui soulignons
Soulignement ajouté
Souligné par l'auteur
Souligné par nous
Syndrome «pas de ça chez nous»

Vertaling van "nous n'utilisons " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
installation que nous n'utilisons pas ou que nous utilisons peu

no-use low-use facility


nous serons à même de nous adapter aux règles communautaires

we shall be able to adapt to the Community's arrangements


c'est nous qui soulignons | souligné par l'auteur | souligné par nous | soulignement ajouté

emphasis added


Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


syndrome «d'accord, mais pas dans ma cour» [ syndrome «n'importe où, mais pas chez nous» | syndrome «pas de ça chez nous» ]

not in my backyard syndrome [ NIMBY syndrome ]


Il n'en tient qu'à nous - Actes du Colloque national sur les femmes et la toxicomanie

Depending on Ourselves - Proceedings of the National Consultation on Women and Drugs
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En bref, nous devons encourager la mise en place d'une société où nous conduisons des voitures propres, où nous produisons des déchets qui seront recyclés ou éliminés sans danger, où nous utilisons des sources d'énergie et des technologies qui n'entraînent pas de réchauffement planétaire, où les produits que nous fabriquons, depuis les ordinateurs jusqu'aux jouets pour bébés, ne répandent pas de substances chimiques dangereuses dans notre environnement, notre alimentation et notre organisme, et où nos activités commerciales, touristiques, agricoles et nos ...[+++]

In short, we need to encourage the development of a society where the cars we drive are clean, the wastes we produce are recycled or disposed of safely, the energy sources and technologies we use do not lead to global warming, the products we make, from computers to baby toys, do not disperse hazardous chemicals into the environment, our food and our bodies, and where our business, tourist, housing and agricultural activities are planned so as to protect our biodiversity, habitats and landscapes.


Le premier vice-président Frans Timmermans, chargé du développement durable, s'est exprimé en ces termes: «Si nous ne changeons pas la manière dont nous produisons et utilisons le plastique, il y en aura davantage que de poissons dans l'océan d'ici 2050.

First Vice-President Frans Timmermans, responsible for sustainable development, said: "If we don't change the way we produce and use plastics, there will be more plastics than fish in our oceans by 2050.


Nous utilisons les compétences que nous octroie le traité pour développer une base industrielle de défense européenne».

We are using our competences provided under the Treaty with a view to developing a European defence industrial base".


Dans le cadre de ces projets, nous utilisons des fonds publics limités comme catalyseurs: nous débloquons des fonds privés pour protéger l'environnement, lutter contre le changement climatique et fournir une énergie plus propre à nos citoyens.

With these projects, we use limited public finance in a catalytic way: we unlock private finance to protect the environment, fight climate change and provide cleaner energy to our citizens.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Étant donné que nous retrouvons des semiconducteurs dans presque tous les dispositifs électroniques, nous dépendons d'eux lorsque nous utilisons ces appareils.

As semiconductors are used in practically every electronic device, we are dependent on them in those devices.


Il est important que nous passions d'une économie linéaire telle que nous la connaissons aujourd’hui, dans laquelle nous extrayons, fabriquons, utilisons et jetons, à une économie plus «circulaire», où les déchets d'une industrie deviennent les matières premières d'une autre.

It is important that we move from today’s linear economy, where we mine, manufacture, use and throw away, towards a more "circular economy", where one industry's waste becomes another's raw material.


Nous sommes chaque jour en présence de petites quantités de produits chimiques, dans les aliments et les boissons que nous consommons, dans les médicaments que nous prenons, dans l’air que nous respirons, dans les cosmétiques et les produits de soin que nous utilisons, dans les vêtements que nous portons, ainsi que dans les meubles, les jouets et tout ce qui nous entoure.

Chemicals surround us every day in small amounts, in our food and drink, medications, in the air we breathe, in cosmetics and health care products, clothes, furniture, toys and everything we come into contact with.


Souvent, sans même que nous nous en rendions compte, ils influent sur notre vie quotidienne en protégeant les technologies que nous utilisons (automobiles, téléphones portables, trains), les aliments que nous mangeons et la musique que nous écoutons ou les films que nous regardons.

Often, without our even realising, they affect our daily lives: they protect the technology we use (cars, mobile phones, trains), the food we eat and the music we listen to or the films we watch.


Janez Potočnik, membre de la Commission européenne responsable de l'environnement, s'est exprimé en ces termes: «Nous utilisons de plus en plus d'équipements électriques et électroniques et nous devons nous assurer que leur incidence sur l'environnement et la santé humaine est aussi limitée que possible, que ce soit lorsque nous les utilisons ou lorsque nous nous en débarrassons.

Environment Commissioner Janez Potočnik said: "We use more and more electrical and electronic products and we must make sure they have as little impact on the environment and human health as possible – both when we use them and when we throw them away.


Ainsi par exemple, nous utilisons la terre pour construire des logements et des infrastructures et pour déverser nos déchets, nous exploitons le sol pour les activités agricoles, les forêts pour nous approvisionner en bois et les combustibles fossiles pour produire de l'énergie.

For instance, we use land to build housing and infrastructure and to dump our rubbish, soil for agricultural activities, forests to provide us with wood and fossil fuels to produce energy.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous n'utilisons ->

Date index: 2024-06-20
w