Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BANANE
C'est nous qui soulignons
Soulignement ajouté
Souligné par l'auteur
Souligné par nous
Syndrome «pas de ça chez nous»

Traduction de «nous n'insérons » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


c'est nous qui soulignons | souligné par l'auteur | souligné par nous | soulignement ajouté

emphasis added


nous serons à même de nous adapter aux règles communautaires

we shall be able to adapt to the Community's arrangements


syndrome «d'accord, mais pas dans ma cour» [ syndrome «n'importe où, mais pas chez nous» | syndrome «pas de ça chez nous» ]

not in my backyard syndrome [ NIMBY syndrome ]


installation que nous n'utilisons pas ou que nous utilisons peu

no-use low-use facility


Il n'en tient qu'à nous - Actes du Colloque national sur les femmes et la toxicomanie

Depending on Ourselves - Proceedings of the National Consultation on Women and Drugs
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous insérons une référence, sous le présent considérant, qui établit clairement l'obligation de se conformer aux exigences établies dans la directive 95/46/CE.

We make the reference under this recital which establishes clearly the obligation to comply with the requirements stated in Directive 95/46/EC.


Si nous n'insérons pas ce passage, nous nous retrouverons avec une contradiction entre l'énoncé de politiques qui traite de l'environnement et du rôle des transports et la disposition actuelle qui stipule que l'intervention publique a lieu seulement dans une situation très rigoureusement définie.

If we don't put it in, we end up with a contradiction between a policy enunciation that talks about the environment and the role transportation plays and the current clause that says public intervention only occurs in a very strict and limited type of situation. I don't think it's where most Canadians are at.


Nous savons tous que si nous insérons cela dans un rapport public, le ministre va se faire poser les questions suivantes : qui est la personne, c'était où, c'était quand et pour quelle raison?

We all know that, if we put that in a public report, the minister will be asked: Who was involved?


Si nous insérons dans une loi la définition traditionnelle du mariage avec des droits et des avantages égaux pour les conjoints de même sexe, nous parviendrons au compromis raisonnable qui reflète un large consensus dans la société canadienne.

If we put into legislation the traditional definition along with equal rights and benefits for same sex partners, we will have the reasonable compromise that reflects the broad consensus of Canadians.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous insérons dans nos accords extérieurs des clauses en matière de droits de l’homme.

We insert human rights clauses in external agreements.


Nous insérons dans nos accords extérieurs des clauses en matière de droits de l’homme.

We insert human rights clauses in external agreements.


Sommes-nous crédibles lorsque, dans nos accords d’association avec les pays du Maghreb, par exemple, ou avec d’autres, nous insérons un article 2 qui parle des droits de l’homme et de la démocratie, si c’est pour nous empresser d’oublier cet article dans nos rapports effectifs avec ces pays?

Are we credible when in our association agreements with the Maghreb countries, for example, or other countries, we insert an Article 2 that talks about human rights and democracy and then quickly forget this article in our actual relations with these countries?


Il me semble que nous devons avoir, là, une démarche progressive : faire en sorte que cette Charte soit proclamée à Nice par les trois institutions et puis examiner ensuite son devenir juridique, car je crois, comme beaucoup ici, que ce sera effectivement le préambule d'un futur traité constitutionnel, mais alors insérons-la dans la démarche constituante.

It seems to me that we must adopt a gradual approach to this matter: see to it that this Charter is proclaimed at Nice by the three institutions and then go into its legal future since I, like many people here, believe that it will indeed be the preamble to a future constitutional treaty, but let us then address this as a constituent issue.


J'aimerais quand même attirer votre attention sur les toutes dernières pages de ce rapport, où nous suggérons de ne pas procéder à l'examen de ce projet de loi et où nous insérons quelques recommandations.

I would nevertheless like to draw your attention to the pages at the very end of this report, where we argue against proceeding with consideration of this bill and make other recommendations.


Quant à nous, nous y insérons les données scientifiques, le profil d'identification génétique, et le tout est transmis à la Banque nationale de données génétiques à Ottawa, qui se charge d'organiser les recherches par l'entremise d'INTERPOL et d'établir un contact avec l'agent enquêteur.

We complete the scientific portion of that, with a DNA profile, and that is forwarded to the National DNA Data Bank in Ottawa, which then facilitates the search through INTERPOL and the contact back to the original investigating officer.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous n'insérons ->

Date index: 2021-07-07
w