Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BANANE
C'est nous qui soulignons
Soulignement ajouté
Souligné par l'auteur
Souligné par nous
Syndrome «pas de ça chez nous»

Traduction de «nous n'insistons » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


c'est nous qui soulignons | souligné par l'auteur | souligné par nous | soulignement ajouté

emphasis added


nous serons à même de nous adapter aux règles communautaires

we shall be able to adapt to the Community's arrangements


installation que nous n'utilisons pas ou que nous utilisons peu

no-use low-use facility


syndrome «d'accord, mais pas dans ma cour» [ syndrome «n'importe où, mais pas chez nous» | syndrome «pas de ça chez nous» ]

not in my backyard syndrome [ NIMBY syndrome ]


Il n'en tient qu'à nous - Actes du Colloque national sur les femmes et la toxicomanie

Depending on Ourselves - Proceedings of the National Consultation on Women and Drugs
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans le même temps, nous insistons sur la nécessité qu'il y a pour l'UNRWA de poursuivre des réformes en profondeur et de répondre aux besoins des réfugiés les plus vulnérables».

We stress the need, in parallel, for UNRWA to pursue deep reforms and to focus on the needs of the most vulnerable refugees".


Nous insistons pour que la Chine adhère rapidement à l’AMP sur la base d’une offre ambitieuse, conformément aux engagements contractés par la Chine du fait de son adhésion à l’OMC.

We are pushing for early Chinese accession to the GPA on the basis of an ambitious offer, in line with Chinese WTO accession commitments.


C'est naturellement un parcours semé d'embûches, et nous devons y faire face. Nous sommes parfois critiques, et nous insistons sur certaines conditions.

We are at times critical, and we insist on certain conditions, yet we are aware of how much Ukraine has already changed, with much more having been achieved in the past three years than in the decades before that, and under very challenging circumstances.


À la suite de l'attentat terroriste à Nice, les dirigeants de l'ASEM ont publié une déclaration conjointe sur le terrorisme international, présentant leurs condoléances aux victimes et à leurs familles, et réaffirmant leur détermination à approfondir la coopération: «Nous réaffirmons notre détermination à unir nos forces pour combattre ce fléau qu'est le terrorisme et nous insistons sur la nécessité de traduire en justice les responsables de ces attaques, conformément à la charte des Nations unies et aux autres obligations découlant d ...[+++]

Following the terrorist attack in Nice, the ASEM leaders issued a joint statement on international terrorism, expressing their condolences to the victims and their families, and reaffirming their determination to deepen cooperation: "We reaffirm our commitment to join forces to fight the plague of terrorism and underline the need to bring to justice those responsible for the attacks in accordance with the Charter of the United Nations and other obligations under international law".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous insistons pour que la Chine adhère rapidement à l’AMP sur la base d’une offre ambitieuse, conformément aux engagements contractés par la Chine du fait de son adhésion à l’OMC.

We are pushing for early Chinese accession to the GPA on the basis of an ambitious offer, in line with Chinese WTO accession commitments.


En même temps nous insistons sur le fait que toutes les activités de recherche européenne doivent se faire dans le respect des libertés civiles et des principes éthiques.

At the same time, we insist that the respect for civil liberties and ethical principles must govern all European research activities.


En même temps nous insistons sur le fait que toutes les activités de recherche européenne doivent se faire dans le respect des libertés civiles et des principes éthiques.

At the same time, we insist that the respect for civil liberties and ethical principles must govern all European research activities.


Nous insistons sur la participation des ministres des pays associés de la Méditerranée, des pays arabes, d'Israël, et l'honorable parlementaire nous a rappelé la honte que nous avions éprouvée l'année dernière lorsque seulement quatre ministres des quinze de l'Union européenne avaient assisté à la réunion.

With regard to the Euro-Mediterranean Conference, we continue to insist on the participation of Ministers from associated countries in the Mediterranean, Arab countries and Israel, and you have reminded us of last year’s embarrassment when only four EU Ministers out of the fifteen expected came to this meeting.


Nous insistons également sur un point - et Monsieur le Commissaire Barnier y a également fait référence : nous devons établir une scission entre le Conseil exécutif et le Conseil législatif, qui tient des réunions et des consultations publiques non en commission, mais au moment des décisions finales.

We also insist on something to which Commissioner Barnier has referred, namely that the Legislative Council which meets in public to decide on laws – not in committees, but in final rulings – needs to be separated from the Executive Council.


Bien que nous approuvions totalement l'initiative portugaise, nous insistons sur une révision plus large de la convention Europol et sur des mécanismes assurant le contrôle démocratique et le contrôle judiciaire d'Europol.

Much as we approved of the Portuguese initiative, however, we insist on a broader revision of the Europol Convention and indeed on mechanisms to ensure both democratic accountability and judicial control of Europol.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous n'insistons ->

Date index: 2024-03-29
w