Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
écarter quelqu'un comme si nous n'en avions cure

Vertaling van "nous n'avions établi " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
écarter quelqu'un comme si nous n'en avions cure

callously disregard
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Seuls la Federal Aviation Administration (FAA) américaine et son service des transports spatiaux commerciaux ont établi un cadre réglementaire pour les avions suborbitaux applicable sur le territoire des États-Unis.

Only the US Federal Aviation Administration (FAA) and its office of Commercial Space Transportation have issued a regulatory framework for suborbital planes applicable in their country.


Nous avons déjà mis sur la table 80 % des propositions que nous avions promises au début du mandat de l'actuelle Commission.

We have already put on the table 80% of the proposals we promised when this Commission took office.


Nous avions établi des mesures de contrôle pour les importations; nous avions le système de surveillance; et nous avions une interdiction frappant les aliments du bétail, même si nous n'avions jamais détecté de cas d'ESB au Canada.

We had implemented controls on imports; we had the surveillance system; and we had a feed ban, even though we had never detected BSE in Canada.


Pendant le Sommet du G-8, par exemple, où nous avions établi une couverture aérienne de protection au-dessus de Kananaskis, nous avions conclu une entente, établi une méthodologie très stricte en vertu de laquelle, dans l'hypothèse d'une intrusion aérienne qui se serait réglée très rapidement, nous ne serions pas remontés jusqu'au Premier Ministre ou au vice-Premier Ministre, qui agissait par intérim.

We had an arrangement, for example, during the G8 when we provided a protective air cover over Kananaskis where we had a very strict methodology where, if there was an airborne intrusion into our airspace, that was resolved very quickly, we would not have got to the point where we would have advised the minister, or the Deputy Prime Minister, who was acting.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous avions promis de ne pas laisser l'Italie affronter seule cette tragédie et nous honorons cet engagement.

We had promised not to leave Italy alone to face this tragedy and we are delivering on this commitment.


Le sénateur Beaudoin: Quand nous avions discuté de la question des Acadiens, nous avions établi une liste d'historiens à consulter.

Senator Beaudoin: When we discussed the question of the Acadians, we made a list of historians to consult.


Nous avions dit que nous présenterions toutes nos initiatives visant à créer un marché unique numérique d'ici la fin de l'année: nous tenons aujourd'hui nos promesses.

We said we would deliver all our initiatives to create a Digital Single Market by the end of the year and we keep our promises.


Jonathan Hill, commissaire européen pour la stabilité financière, les services financiers et l'union des marchés des capitaux, a déclaré: «Ce rapport montre que nous avons respecté les engagements que nous avions pris en septembre, lors du lancement du plan d'action pour l'union des marchés des capitaux.

Commissioner Jonathan Hill, responsible for Financial Stability, Financial Services and Capital Markets Union said: "This report shows that we have made good on the pledges we set out back in September, when we launched the CMU action plan.


Comme M. Blais l'a mentionné dans ce rapport, nous avions établi un objectif de 5 p. 100 des recettes nationales au box office, et nous en sommes à 4,9 p. 100. Nous avions établi un objectif de budget de production moyen de 5 millions de dollars, nous sommes à 6,1 millions de dollars.

As Jean-Pierre mentioned in this report, we had set an objective for national box office of 5%; we're at 4.9%. We had set an objective of an average production budget of $5 million; we're at $6.1 million.


Je suis heureux de voir que le gouvernement actuel appuie l'initiative que nous avions prise et les principes que nous avions établis à cette époque.

I am pleased to see that the current government supports the leadership and principles that we established at that time.




Anderen hebben gezocht naar : nous n'avions établi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous n'avions établi ->

Date index: 2021-11-01
w