Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BANANE
C'est nous qui soulignons
Soulignement ajouté
Souligné par l'auteur
Souligné par nous
Syndrome «pas de ça chez nous»

Traduction de «nous n'atteignons » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


c'est nous qui soulignons | souligné par l'auteur | souligné par nous | soulignement ajouté

emphasis added


nous serons à même de nous adapter aux règles communautaires

we shall be able to adapt to the Community's arrangements


syndrome «d'accord, mais pas dans ma cour» [ syndrome «n'importe où, mais pas chez nous» | syndrome «pas de ça chez nous» ]

not in my backyard syndrome [ NIMBY syndrome ]


installation que nous n'utilisons pas ou que nous utilisons peu

no-use low-use facility


Il n'en tient qu'à nous - Actes du Colloque national sur les femmes et la toxicomanie

Depending on Ourselves - Proceedings of the National Consultation on Women and Drugs
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- une énergie propre et efficace: si nous atteignons nos objectifs en matière d’énergie, nous pourrions économiser 60 milliards d’euros d’importations de gaz et de pétrole à l’horizon 2020.

- Clean and efficient energy: Meeting our energy goals could result in € 60 billion less in oil and gas imports by 2020.


Cependant, il y aura un prix à payer si nous n'atteignons pas les objectifs de Lisbonne.

But not achieving “Lisbon” does have a cost.


Grâce à l’EDAS, nous atteignons un niveau de fiabilité et de performance qui rend possible la création de produits inédits et innovants, qui nous aideront à surmonter la crise économique actuelle».

With EDAS, we have a reliable performance level which can in turn support the creation of new and innovative products and thus help to overcome the current economic crisis".


Ensuite, en temps de crise, nous atteignons les limites d'institutions fondées sur des compétences attribuées.

Secondly: in times of crisis, we reach the limits of institutions built on attributed competences.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
S’il est de notoriété publique que l’Europe connaît un sérieux problème démographique[5], nous atteignons petit à petit une phase critique, car les premières cohortes de citoyens issus du baby-boom approchent de l’âge de la retraite et la population européenne en âge de travailler devrait commencer à décroître à partir de 2012.

Whilst it is well known that Europe is facing a major demographic challenge [5], we are reaching a critical stage as the first cohorts of baby boomers are now approaching retirement and Europe's working-age population is set to start shrinking from 2012 onwards.


- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, comme le déclarait Martin Luther King au moment de lancer la campagne en faveur des droits des Afro-américains, soit nous atteignons la liberté ensemble, soit nous ne l’atteignons pas du tout.

– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, as Martin Luther King said when launching the campaign for African-Americans’ rights, either we achieve freedom together or not at all.


Si nous l'atteignons, nous contribuerons à la qualité de vie, à la paix et à la stabilité du monde entier.

By achieving that goal we shall contribute to quality of life, peace and stability the world over.


Cela n'a aucun sens de tenir des réunions de consultation si ce sont là les niveaux que nous atteignons.

There is no point in having conciliation meetings if that is the level we are going to reach.


Si nous atteignons ces objectifs nous aurons apporte une contribution concrete a l'Europe des citoyens.

If we meet these goals we shall have made a solid contribution to a People's Europe.


Directive sur les comptes des entreprises d'assurances Avec les directives que je viens d'évoquer, nous atteignons le terme de l'étape intermédiaire de la libéralisation, sur la base des arrêts rendus par la Cour en 1986.

The Insurance Accounts Directive With the Directives I have been discussing we reach the end of the intermediate stage of liberalisation, building on the 1986 Court judgements.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous n'atteignons ->

Date index: 2021-08-07
w