Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BANANE
C'est nous qui soulignons
Soulignement ajouté
Souligné par l'auteur
Souligné par nous
Syndrome «pas de ça chez nous»

Traduction de «nous n'associons » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


c'est nous qui soulignons | souligné par l'auteur | souligné par nous | soulignement ajouté

emphasis added


nous serons à même de nous adapter aux règles communautaires

we shall be able to adapt to the Community's arrangements


syndrome «d'accord, mais pas dans ma cour» [ syndrome «n'importe où, mais pas chez nous» | syndrome «pas de ça chez nous» ]

not in my backyard syndrome [ NIMBY syndrome ]


installation que nous n'utilisons pas ou que nous utilisons peu

no-use low-use facility


Il n'en tient qu'à nous - Actes du Colloque national sur les femmes et la toxicomanie

Depending on Ourselves - Proceedings of the National Consultation on Women and Drugs
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous nous associons aux États membres afin de mettre un terme à la violence à l'égard des femmes.

We are joining forces together with Member States to put an end to violence against women.


Nous nous associons pleinement à Mme Megawati, lorsque celle-ci affirme sa résolution à traduire rapidement les coupables devant la justice. Avec la communauté internationale, nous devons continuer à faire notre possible pour lutter contre le fléau du terrorisme sous toutes ses formes.

We fully share President Megawati's resolve that the perpetrators must be speedily brought to justice, and we in the international community must continue to do all we can to combat the scourge of terror, in all its manifestations.


Nous espérons que les résultats arriveront. Mais nous disons aussi qu'il existe un respect de la confiance des agriculteurs dans l'Union européenne, et nous n'associons pas à l'Agenda 2000 et à l'évaluation à mi-parcours, que le commissaire Fischler nous présentera, des choses qui n'ont rien à voir avec l'élargissement, mais nous voulons également accorder à nos agriculteurs un respect de la confiance dans l'Union européenne.

Whilst hoping for results on them, we also say – and, whilst not being an expert on agriculture myself, I do say this for my own part also – that our farmers have, in the European Union, Agenda 2000 to protect their legitimate expectations, and we see the mid-term review, to be presented by Commissioner Fischler, not as being about various things that actually have nothing to do with enlargement, but we want to safeguard our farmers' confidence as well.


- (DE) Monsieur le Président, voici pour faciliter le processus : notre groupe est très engagé sur la question de la Tchétchénie, et si nous nous associons aujourd’hui à la proposition de retirer le sujet de l’ordre du jour de cette période de session, cela ne signifie pas que nous ne restons pas engagés sur la question.

– (DE) Mr President, for the sake of clarifying the proceedings, let me say that our group is very committed on the issue of Chechnya, and if, today, we support the motion to remove the topic from the agenda for this week's part-session, that does not mean that we are not going to continue to be committed on the issue.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D’emblée, la Commission a souscrit à cette interprétation, elle considère que la solution vers laquelle nous nous dirigeons est une solution qui, en respectant la structure essentielle de la proposition initiale de la Commission, à savoir la "définition de l’infraction terroriste sur la base de l’identification d’un élément objectif, l’acte terroriste, accompagné par l’identification d’un élément subjectif, la motivation terroriste selon les termes de la proposition," - tel est le texte actuellement étudié par le Conseil - permet que, de manière plus détaillée, les conditions à remplir pour que l’infraction soit considérée comme une infr ...[+++]

The Commission has subscribed to this interpretation from the outset and considers that the solution we are working towards respects the basic structure of the Commission’s initial proposal, which is to, “define a terrorist offence on the basis of the identification of an objective factor: the terrorist act, accompanied by the identification of a subjective element: a terrorist motivation under the terms of the proposal”. This is the text currently under consideration by the Council. At the same time, the solution also provides more detail on allowing the requirements that must be met for the offence included in the positive list to be c ...[+++]


Nous nous associons sur ce point aux déclarations émanant de la Banque centrale européenne selon lesquelles un jour viendra où les virements internationaux effectués à l'intérieur de l'UE ne pourront pas coûter plus cher que s'ils ont lieu sur le territoire d'un même État membre.

Here, too, we endorse the statement made by the European Central Bank that one day it should not be any more expensive to effect a cross-border transfer to another EU country than to transfer money within one single EU country.


"Nous nous associons pleinement à l'inquiétude exprimée par la communauté internationale face à ce crime atroce.

Mr Nielson continued: « We fully concur with the expressions of concern from the international community about this atrocity.


Ensemble nous tenons a vous exprimer notre tres grande sympathie et nous nous associons a votre douleur, a celle de vos enfants, de votre famille et de vos amis".

We all wish to express our heartfelt sympathy with you and tell you that we share in the grief of yourself, your children, your family and friends.


Ensemble nous tenons a vous exprimer notre tres grande sympathie et nous nous associons a votre douleur, a celle de vos enfants, de votre famille et de vos amis".

We all wish to express our heartfelt sympathy with you and tell you that we share in the grief of yourself, your children, your family and friends.


Je suis par ailleurs intimement convaincu que nous ne pourrons réussir que si nous associons pleinement les partenaires sociaux à ce processus et si nous renforçons le dialogue social au niveau européen. b. Les citoyens ne comprendront les avantages d'une zone sans frontière que si l'Union parvient à leur démontrer sa capacité d'assurer leur sécurité et de lutter contre les trafics de drogue et le crime organisé.

In any case I am thoroughly convinced that we will not succeed if we do not involve management and labour in the process and reinforce the dialogue between them at European level. b) Citizens will not see the benefits of the frontier-free area unless the Union can demonstrate its capacity to guarantee their security and combat the drugs traffic and organised crime.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous n'associons ->

Date index: 2024-07-27
w